読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

~Reminder~ The Weekend

 

 

【1日6分?】この今!バカ売れしてる英会話教材

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Record man play my song on the radio

 

ラジオで俺の曲を流せよ

 

 

 

 

You too busy trying to find that blue-eyed soul

 

アンタは白人のソウルミュージックを探すのに忙しいんだな

 

 

 

 

I let my black hair grow and my weed smoke

 

俺はこの黒い髪を作り上げて葉っぱを吸うんだ

 

 

 

 

And I sweat too mush on the regular

 

結構やってるぜ

 

 

 

 

We gon' let them hits fly, we gon' let her go

 

それらを空に飛ばして、彼女を行かせるんだ

 

 

 

 

If it ain't XO then it gotta go

 

もしもXOじゃなかったら俺も行かなきゃな

 

 

 

 

I just won a new award for a kids show

 

俺はキッズショーのためだけに新しい賞を獲ったんだ

 

 

 

 

Talking 'bout a face numbing off a bag a blow

 

無感覚な顔について話してる、バッグを吹き飛ばすくらいのな

 

 

 

 

I'm like goddamn bitch I am not a teen choice

 

俺は何て言うか、どうしようもない奴なんだ、10代に選ばれるような奴じゃない

 

 

 

 

Goddamn bitch I am not a bleach boy

 

どうしようもない奴で、俺は髪を染める男じゃねえよ

 

 

 

 

Whip game, make a nigga understand though

 

高級車での遊びを黒人は分かってくれる

 

 

 

 

Got that Hannibal, silence of the Lambo

 

ハンニバルで静寂なランボルギーニ

 

 

 

 

Hit the gas so hard make it rotate

 

ガスをたくさん使って、タイヤをスピンさせるんだ

 

 

 

 

All my niggas blew up like a propane

 

俺の仲間は火が点いたガスのように興奮するぜ

 

 

 

 

All these R&B niggas be so lame

 

どんなR&Bも俺らにとっちゃ退屈だ

 

 

 

 

Got a sweet Asian chick she go low mane

 

イケてるアジアの女は髪を垂らすんだ

 

 

 

 

You know me, you know me, you know me

 

俺を知ってるだろ、お前は俺を知ってるだろ

 

 

 

 

 

 

 

Every time we try to forget who I am

 

いつだって俺らは自分を忘れようとしたんだ

 

 

 

 

I'll be right there to remind you again

 

俺はまたお前に思いださせるためにそこに行く

 

 

 

 

You know me, you know me

 

俺を知ってるだろ、お前は俺を知ってるだろ

 

 

 

 

Said I'm just tryna swim in something wetter than the ocean

 

俺は海よりも濡れてる何かの中で泳ごうとしてるんだ

 

 

 

 

Faded off a double cup, I'm mixing up the potion

 

ダブルカップルを消えさせ、俺は悪さをするんだ

 

 

 

 

All I wanna do is make that money and make dope shit

 

俺がしたいことは金を稼ぐこと、イケてることをするだけさ

 

 

 

 

It just seem like niggas tryna sound like all my old shit

 

黒人が俺の昔のことを真似してるようだな

 

 

 

 

Everybody knows it, all these niggas know me

 

みんな知ってる、沢山の黒人も俺の存在を知ってる

 

 

 

 

Platinum off a mixtape, sipping on that codeine

 

ミックステープからプラチナムを外して、コデインを飲むのさ

 

 

 

 

Pour it in my trophies, roll until my nose bleed

 

トロフィーに注ぐんだ、鼻血が出るまで転がして

 

 

 

 

I'mma keep on singing while I'm burning up that OG

 

俺は歌い続ける、吸いながらな

 

 

 

 

All my niggas get it, they make money all alone

 

独りで稼げるようになるまで、みんなで楽しんでる

 

 

 

 

Rock a chain around they neck, making sure I'm getting home

 

首にチェーンをぶら下げて、俺が家に帰れるようにな

 

 

 

 

When I travel 'round the globe, make a couple mil' a show

 

世界中を旅して、一晩で200万ドル稼ぐ

 

 

 

 

And I come back to my city, I fuck every girl I know

 

故郷に帰ったら、知ってる子全員と楽しむんだ

 

 

 

 

Used to walk around with a slouch, had a mattress on the floor

 

うつむいたままで歩いて、床にマットレスを敷いて寝てた

 

 

 

 

Now my shit straight, eating all day, tryna lose weight

 

今はそうじゃない、一日中稼いで、減量しなきゃいけないくらいさ

 

 

 

 

That good sex, we'll sweat it out

 

楽しんだら汗もかくし

 

 

 

 

Hotel bed springs we'll wear it out

 

ホテルのベッドのスプリングが擦り切れるくらいさ

 

 

 

 

I ain't gotta tell you

 

お前には内緒だけどな

 

 

 

 

 

 

 

'Cause you know me, you know me

 

だって、俺のこと知ってるだろ

 

 

 

 

You know me, you know me

 

俺のこと知ってるだろ、お前は俺のこと知ってるだろ

 

 

 

 

Every time we try to forget who I am

 

いつも自分が誰だか忘れようとしてる

 

 

 

 

I'll be right there to remind you again

 

でも俺はそこに居る、そしてお前は思い出すんだ

 

 

 

 

You know me, you know me

 

俺のこと知ってるだろ、お前は俺のこと知ってるだろ

 

 

 

 

Why don't you shake something, shake something

 

ちょっと腰を振ってくれよ

 

 

 

 

For the Don, don't you break nothing, break nothing

 

ドンのためにさ、何も壊れやしないさ

 

 

 

 

Big girl won't you work something, work something

 

ガール、ちょっと楽しもうぜ

 

 

 

 

For the Don, don't you hurt nothing, hurt nothing

 

ドンのために、何も傷つけないさ

 

 

 

 

Big girl won't you shake something, shake something

 

ちょっと腰を振ってくれよ

 

 

 

 

For the Don, don't you break nothing, break nothing

 

ドンのために、何も壊れやしないさ

 

 

 

 

Baby girl won't you work something, work something

 

ガール、ちょっと楽しもうぜ

 

 

 

 

For the Don, don't you hurt nothing, hurt nothing

 

ドンのために、何も傷つけないさ

 

 

 

 

'Cause you know me, they know me

 

だって俺のこと知ってるだろ、みんな知ってるんだ

 

 

 

 

You ain't know me, now you know me

 

お前が知らなくても、今分かっただろ?

 

 

 

 

f:id:master-peace-4848:20170419220036j:plain

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time

 

 

 

 

 

See You Tomorrow

 

Sponsor Link