読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

~Payphone~ Maroon 5

 

 

 

 

 

 

I'm at a payphone try'in to call home

 

公衆電話から家にかけようとしているよ

 

 

 

 

 

all of my change I spent on you

 

君に費やした残りの小銭を使って

 

 

 

 

 

Where have the times gone baby

 

あの時間はどこに消えてしまったんだい

 

 

 

 

 

It's all wrong, where are the plans we made for two?

 

これは間違いだよ、僕らのプランはどうなるんだい?

 

 

 

 

 

Yeah, I know it's hard to remember

 

あぁ、思い出すのは難しいだろうね

 

 

 

 

 

The people we used to be

 

昔の僕らのことなんて。

 

 

 

 

 

It's even harder to picture

 

残されたのは写真だけで

 

 

 

 

 

That you're not here next to me

 

君が僕の傍にいないなんて考えられないよ

 

 

 

 

 

You say it's too late to make it

 

もう、手遅れだって言ったね

 

 

 

 

 

But is it too late to try?

 

でも、何も試していないんじゃない?

 

 

 

 

 

And in that time that you wasted

 

君は時間を無駄にしていただけ

 

 

 

 

 

All of our bridges burnt down

 

そして僕らの橋は焼け落ちた

 

 

 

 

 

I've wasted my night

 

僕は夜を無駄に過ごす

 

 

 

 

 

You turned out the rights

 

君が希望の光を消し去ったから

 

 

 

 

 

Now I'm paralyzed

 

僕はおかしくなってしまったみたいだ

 

 

 

 

 

Still stuck in that time when we called it love

 

僕らが愛と呼んだ時間にうなされる

 

 

 

 

 

But even the sun sets in paradise

 

でも、パラダイスでも太陽は沈むんだ

 

 

 

 

 

I'm at payphone trying to call home

 

公衆電話から家にかけようとしてるよ

 

 

 

 

 

All of my change I spent on you

 

君に費やした残りの小銭を使って

 

 

 

 

 

Where have the times gone baby

 

あの時間はどこに消えてしまったんだい

 

 

 

 

 

It's all wrong, where are the plans we made for two?

 

これは間違いだよ、僕らのプランはどうなるんだい?

 

 

 

 

 

If happy ever after did exist

 

もし、幸せが永遠に続くのなら

 

 

 

 

 

I would still be holding you like this

 

僕はまだ君を抱きしめているはず。

 

 

 

 

 

And all those Fairytales are full of shit

 

おとぎ話なんて全部嘘っぱちってことさ

 

 

 

 

 

One more fucking love song, I'll be sick

 

もう、こんなラブソングにはうんざりだ。

 

 

 

 

 

You turn your back on tomorrow

 

君は、君自身の明日に進んだようだね

 

 

 

 

 

Cause you forgot yesterday

 

昨日は忘れたようだから

 

 

 

 

 

I gave you my love to borrow

 

僕は君に愛を貸したけど

 

 

 

 

 

But you just gave it away

 

君には必要なかったみたい。

 

 

 

 

 

You can't expect me to be fine

 

僕が平気なわけないだろ?

 

 

 

 

 

I don't expect you to care

 

君はうまくやっているんだろうね

 

 

 

 

 

I know I said it before

 

前にも言ったけど

 

 

 

 

 

But all of our bridges burnt down

 

僕らの橋は焼け落ちてしまったんだ

 

 

 

 

 

I've wasted my nights

 

僕は夜を無駄に過ごす

 

 

 

 

 

You turned out the lights

 

君が希望の光を消し去ったから

 

 

 

 

 

Now I'm paralyzed

 

僕はおかしくなってしまったみたいだ

 

 

 

 

 

Still stuck in that time when we called it love

 

僕らが愛と呼んだ時間にうなされる

 

 

 

 

 

But even the sun sets in paradise

 

でも、パラダイスでも太陽は沈むんだ

 

 

 

 

 

I'm at a payphone trying to call home

 

公衆電話から家にかけようとしてる

 

 

 

 

 

All of my change I spent on you

 

君に費やした残りの小銭を使って

 

 

 

 

 

Where have the times gone baby

 

あの時間はどこに消えてしまったんだい

 

 

 

 

 

It's all wrong, where are the plans we made for two?

 

これは間違いだよ、僕らのプランはどうなるんだい?

 

 

 

 

 

If happy ever after did exist

 

もし、幸せが永遠に続くのなら

 

 

 

 

 

I would still be holding you like this

 

僕はまだ君を抱きしめているはず。

 

 

 

 

 

And all those Fairytales are full of shit

 

おとぎ話なんて全部嘘っぱちってことさ

 

 

 

 

 

One more fucking love song, I'll be sick

 

もう、こんなラブソングにはうんざりだ。

 

 

 

 

 

Now I'm at a payphone

 

僕は今、公衆電話の中.....

 

 

 

 

 

 

 

「Wiz Khalifa」

 

Mon, fuck that shit

 

馬鹿げた話さ

 

 

 

 

 

I'll be out spending all this money while you

 

君は何もせず金を使うのは俺だけ

 

 

 

 

 

Wondering why it wasn't you who who came out from nothing

 

驚くね、ここにたどり着いたのは君じゃない

 

 

 

 

 

Made it from the bottom

 

どん底から這い上がってきた俺の方さ

 

 

 

 

 

Now when you see me I'm stunning

 

今は俺と会わない方が良いんじゃないか?ブランド物に目がくらむだろ?

 

 

 

 

 

And all of my cars start with a push up a button

 

俺の車は全部ボタンを押すだけで動く高級車

 

 

 

 

 

Telling me the chances I blew up or whatever you call it

 

俺がチャンスを台無しにしただとか好きに言えばいいさ

 

 

 

 

 

Switched the number to my phone

 

電話番号は替えるつもりだから

 

 

 

 

 

So you never can call it

 

連絡は取れないと思うけどな

 

 

 

 

 

Don't need my name on my show

 

もう、俺の事なんか忘れてくれ

 

 

 

 

 

You can tell that I'm ball'in

 

あぁ、俺は金使いが荒いさ

 

 

 

 

 

Swish what a shame could a got picked

 

惜しかったな、君も一緒に出来たのは過去の話。

 

 

 

 

 

Had a really good game but you missed your last shot

 

良いゲームだったけど最後のショットをミスしたんだ

 

 

 

 

 

So you talk about who you see at the top

 

君はトップで会う奴や

 

 

 

 

 

Or, what you could've saw

 

会った奴の話をするけど

 

 

 

 

 

But sad to say it's over for

 

悲しい事にそんな生活とはお別れさ

 

 

 

 

 

Phantom pull up valet open doors

 

使用人の幻影が見えるかい?

 

 

 

 

 

Wiz like go away, got wait you was looking for

 

ただの妄想なんだからいくら待ってても無駄さ

 

 

 

 

 

Now it's me who they want

 

今、彼らが仕えるのは俺だけ

 

 

 

 

 

So you can go take that little piece of shit with you

 

だからもう行きな、ちっぽけなくだらないものと一緒に

 

 

 

 

 

 

 

I'm at a payphone trying to call home

 

公衆電話から家に電話をかけようとしてる

 

 

 

 

 

All of my change I spent on you

 

君に費やした残りの小銭を使って

 

 

 

 

 

Where have the times gone baby

 

あの時間はどこに消えてしまったんだい

 

 

 

 

 

It's all wrong, where are the plans we made for two?

 

これは間違いだよ、僕らのプランはどうなるんだい?

 

 

 

 

 

If happy ever after did exist

 

もし、幸せが永遠に続くのなら

 

 

 

 

 

I would still be holding you like this

 

僕はまだ君を抱きしめてるはず

 

 

 

 

 

And all these Fairytales are full of shit

 

おとぎ話なんて全部嘘っぱちってことさ

 

 

 

 

 

One more fucking love song, I'll be sick

 

もうこんなラブソングにはうんざりさ

 

 

 

 

 

Now I'm at a payphone... 

 

僕は今、公衆電話の中.....

 

 

 

 

 

f:id:master-peace-4848:20170201205731p:plain

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

 

 

 

See You Tomorrow

Sponsor Link