Let 'em know that we're still rock n roll
私達はまだロックンロールなんだって、みんなに教えてあげるの
I don't care about my make-up
お化粧なんて気にしないわ
I like it better with my jeans all ripped up
ジーンズだって破れてるくらいがちょうどいいのよ
Don't know how to keep my mouth shut
私の口を閉じらせる方法なんてないわ
You say "So what (what)?"
あなたは(だから何?)って言うけど
I don't care if I'm a misfit
服装が合ってなくても気にしないの
I like it better than the hipster bullshit
新しい流行よりも好きなモノを身に着けるわ
I am the motherfucking princess
私は最低最悪のお姫様
You still love me?
あなたはまだ、私のこと愛してる?
Some-somehow
どういう訳か
It's a little different when
ちょっと違うの
I'm with you
あなたと居る時だけ
You know what I really am
あなたは本当の私を知ってる
All about
私のすべてをね
You know how it really goes
あなたは私のやり方も知ってる
Oh, oh, oh, oh, yeah
イイ感じね
Some some way
何とかしてでも
We'll be getting out of this
私達はココを出て行くの
Town one day
この街をいつか出て行くの
You're the only one that I
あなたは私の大切な人
Want with me
一緒に居たいって思えるただひとりの人
You know how the story goes
この物語がどうなっていくのか、分かるでしょ?
Oh, oh, oh
When it's you and me
二人だけでいる時は
We don't need no one to tell us who to be
二人の将来について話をする人なんて必要ないの
We'll keep turning up the radio
ただラジオをボリュームを上げて過ごすの
What if you and I
もし二人で
Just put up a middle finger to the sky
中指を空に向けて突き立てたらどうなるんだろう?
Let 'em know that we're still rock n roll
私達はまだロックンロールなんだって、みんなに教えてあげるの
Rock 'n roll
Hey hey hey
Rock 'n roll
Hey hey hey
Call it a bad attitude dude
調子に乗ってる人を見ると腹が立っちゃうし
I'm never gonna cover up the tattoo
私はタトゥーを隠したりなんかもしない
I might have a couple issues
私にはちょっと問題があるかもしれないけど
You say "Me too"(yeah)
(僕も一緒だよ)ってあなたも言ってくれるね
Don't care about a reputation
他人の言うことなんか気にしないで
Must be living in the wrong generation
間違った時代を生きなくちゃいけないんだもの
This is your invitation
これは革命なのよ
Let's get wasted
無駄なことをして生きましょう
Some-somehow
どういうわけか
It's a little different when
ちょっと違うの
I'm with you
あなたと居る時だけは
You know what I really am
あなたは本当の私を知ってる
All about
私のすべてをね
You know how it really goes
あなたは私のやり方も知ってる
Oh, oh, oh, oh, yeah
イイ感じね
When it's you and me
二人だけでいる時は
We don't need no one to tell us who to be
二人の将来について話をする人なんて必要ないの
We'll keep turning up the radio
ただラジオのボリュームを上げて...
What if you and I
もし二人で
Just put up a middle finger to the sky
中指を空に向けて突き立てたらどうなるんだろう?
Let 'em know that we're still rock n roll
私達はまだロックンロールなの、みんなに教えてあげるのよ
Rock 'n roll
Hey hey hey
Rock 'n roll
Hey hey hey
Rock 'n roll, yeah
Oh, oh, oh ,oh, yeah
When it's you and me
二人だけでいる時は
We don't need no one to tell us who to be
二人の将来について話をする人なんて必要ないの
We'll keep turning up the radio
ただラジオのボリュームを上げて...
What if you and I
もし二人で
Just put up a middle finger to the sky
中指を空に向けて突き立てたらどうなるんだろう?
Let 'em know that we're still rock n roll
私達はまだロックンロールなの、みんなに教えてあげるの
When it's you and me
二人だけでいる時は
We don't need no one to tell us who to be
二人の将来について話をする人なんて必要ないの
We'll keep turning up the radio
ただラジオのボリュームを上げて過ごすの
What if you and I
もし二人で
Just put up a middle finger to the sky
中指を空に向けて突き立てたらどうなるんだろう?
Let 'em know that we're still rock n roll
私達はまだロックンロールなの、みんなに教えてあげるのよ
Rock 'n roll
Hey hey hey
Rock 'n roll
Hey hey hey
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow