カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~Rock N Roll~ Avril Lavigne

 

 

 

【1日6分?】この今!バカ売れしてる英会話教材

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Let 'em know that we're still rock n roll

 

私達はまだロックンロールなんだって、みんなに教えてあげるの

 

 

 

 

I don't care about my make-up

 

お化粧なんて気にしないわ

 

 

 

 

I like it better with my jeans all ripped up

 

ジーンズだって破れてるくらいがちょうどいいのよ

 

 

 

 

Don't know how to keep my mouth shut

 

私の口を閉じらせる方法なんてないわ

 

 

 

 

You say "So what (what)?"

 

あなたは(だから何?)って言うけど

 

 

 

 

I don't care if I'm a misfit

 

服装が合ってなくても気にしないの

 

 

 

 

I like it better than the hipster bullshit

 

新しい流行よりも好きなモノを身に着けるわ

 

 

 

 

I am the motherfucking princess

 

私は最低最悪のお姫様

 

 

 

 

You still love me?

 

あなたはまだ、私のこと愛してる?

 

 

 

 

 

 

 

Some-somehow

 

どういう訳か

 

 

 

 

It's a little different when

 

ちょっと違うの

 

 

 

 

I'm with you

 

あなたと居る時だけ

 

 

 

 

You know what I really am

 

あなたは本当の私を知ってる

 

 

 

 

All about

 

私のすべてをね

 

 

 

 

You know how it really goes

 

あなたは私のやり方も知ってる

 

 

 

 

Oh, oh, oh, oh, yeah

 

イイ感じね

 

 

 

 

Some some way

 

何とかしてでも

 

 

 

 

We'll be getting out of this

 

私達はココを出て行くの

 

 

 

 

Town one day

 

この街をいつか出て行くの

 

 

 

 

You're the only one that I

 

あなたは私の大切な人

 

 

 

 

Want with me

 

一緒に居たいって思えるただひとりの人

 

 

 

 

You know how the story goes

 

この物語がどうなっていくのか、分かるでしょ?

 

 

 

 

Oh, oh, oh

 

 

 

 

 

 

When it's you and me

 

二人だけでいる時は

 

 

 

 

We don't need no one to tell us who to be

 

二人の将来について話をする人なんて必要ないの

 

 

 

 

We'll keep turning up the radio

 

ただラジオをボリュームを上げて過ごすの

 

 

 

 

What if you and I

 

もし二人で

 

 

 

 

Just put up a middle finger to the sky

 

中指を空に向けて突き立てたらどうなるんだろう?

 

 

 

 

Let 'em know that we're still rock n roll

 

私達はまだロックンロールなんだって、みんなに教えてあげるの

 

 

 

 

Rock 'n roll

 

 

 

 

 

 

Hey hey hey

 

 

 

 

 

 

Rock 'n roll

 

 

 

 

 

 

Hey hey hey

 

 

 

 

 

 

Call it a bad attitude dude

 

調子に乗ってる人を見ると腹が立っちゃうし

 

 

 

 

I'm never gonna cover up the tattoo

 

私はタトゥーを隠したりなんかもしない

 

 

 

 

I might have a couple issues

 

私にはちょっと問題があるかもしれないけど

 

 

 

 

You say "Me too"(yeah)

 

(僕も一緒だよ)ってあなたも言ってくれるね

 

 

 

 

Don't care about a reputation

 

他人の言うことなんか気にしないで

 

 

 

 

Must be living in the wrong generation

 

間違った時代を生きなくちゃいけないんだもの

 

 

 

 

This is your invitation

 

これは革命なのよ

 

 

 

 

Let's get wasted

 

無駄なことをして生きましょう

 

 

 

 

 

 

 

Some-somehow

 

どういうわけか

 

 

 

 

It's a little different when

 

ちょっと違うの

 

 

 

 

I'm with you

 

あなたと居る時だけは

 

 

 

 

You know what I really am

 

あなたは本当の私を知ってる

 

 

 

 

All about

 

私のすべてをね

 

 

 

 

You know how it really goes

 

あなたは私のやり方も知ってる

 

 

 

 

Oh, oh, oh, oh, yeah

 

イイ感じね

 

 

 

 

When it's you and me

 

二人だけでいる時は

 

 

 

 

We don't need no one to tell us who to be

 

二人の将来について話をする人なんて必要ないの

 

 

 

 

We'll keep turning up the radio

 

ただラジオのボリュームを上げて...

 

 

 

 

What if you and I

 

もし二人で

 

 

 

 

Just put up a middle finger to the sky

 

中指を空に向けて突き立てたらどうなるんだろう?

 

 

 

 

Let 'em know that we're still rock n roll

 

私達はまだロックンロールなの、みんなに教えてあげるのよ

 

 

 

 

Rock 'n roll

 

 

 

 

 

 

Hey hey hey

 

 

 

 

 

 

Rock 'n roll

 

 

 

 

 

 

Hey hey hey

 

 

 

 

 

 

Rock 'n roll, yeah

 

 

 

 

 

 

Oh, oh, oh ,oh, yeah

 

 

 

 

 

 

 

 

 

When it's you and me

 

二人だけでいる時は

 

 

 

 

We don't need no one to tell us who to be

 

二人の将来について話をする人なんて必要ないの

 

 

 

 

We'll keep turning up the radio

 

ただラジオのボリュームを上げて...

 

 

 

 

What if you and I

 

もし二人で

 

 

 

 

Just put up a middle finger to the sky

 

中指を空に向けて突き立てたらどうなるんだろう?

 

 

 

 

Let 'em know that we're still rock n roll

 

私達はまだロックンロールなの、みんなに教えてあげるの

 

 

 

 

When it's you and me

 

二人だけでいる時は

 

 

 

 

We don't need no one to tell us who to be

 

二人の将来について話をする人なんて必要ないの

 

 

 

 

We'll keep turning up the radio

 

ただラジオのボリュームを上げて過ごすの

 

 

 

 

What if you and I

 

もし二人で

 

 

 

 

Just put up a middle finger to the sky

 

中指を空に向けて突き立てたらどうなるんだろう?

 

 

 

 

Let 'em know that we're still rock n roll

 

私達はまだロックンロールなの、みんなに教えてあげるのよ

 

 

 

 

Rock 'n roll

 

 

 

 

 

 

Hey hey hey

 

 

 

 

 

 

Rock 'n roll

 

 

 

 

 

 

Hey hey hey

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

 

 

 

See You Tomorrow