「諦められない」「もう一度チャレンジしたい」「なんとかしたい」
Well you done done me and you bet I felt it
キミにすっかりやられてしまったよ、キミも知ってたでしょ?
I tried to be chill but you're so hot that I melted
僕はクールに振舞おうとしてたけど、キミがホットすぎて僕は溶けてしまったんだ
I fell right through the cracks
熱さで溶けた割れ目に落ちたような感じだよ
And now I'm trying to get back
前までの自分に戻ろうと頑張ってるけど
Before the cool done run out
じゃないと、クールな僕じゃなくなってしまうんだ
I'll be giving it my bestest
一生懸命頑張ってるんだ
And nothing's going to stop me but divine intervention
僕を止められるのは神様くらいで
I reckon it's again my turn, to win some of learn some
今度は僕の番だ、勝つかまたそこから何を学ぶのか
But I won't hesitate no more, no more
でも、これ以上迷ったりしないよ
It can not wait, I'm yours
もう我慢できないんだ、僕はキミのものさ
Well open up your mind and see like me
さあ、心を開いて、僕みたいに見てみてよ
Open up your plans and, damn, you're free
今までの考えにとらわれずにいれば、キミは自由なんだ
Look into your heart and you'll find love love love love
自分の心の中をよく見て、そこに愛があるはずさ
Listen to the music of the moment people dance and sing
人々が踊り、歌いたくなるような曲を聴いて
We're just one big family
僕達は1つの大きな家族なのさ
And it's our God-forsaken right to be loved love love loved love
愛されるというのは、この世の誰もが持ってる権利なんだ
So I won't hesitate no more, no more
だから、僕はもう戸惑ったりはしない
It can not wait, I'm sure
もう待てないんだ、分かったんだ
There's no need to complicate
複雑にする必要なんてない
Our time is short
人生は短いからね
This is our fate, I'm yours
これは運命で、僕はキミのものさ
But do, do, do, do you, but do you, do, do you
でも、キミは、でもキミは
But do you want come on, scooch on over closer, dear
もっと近くに来なよ
And I will nibble your ear
耳をちょっとかじってあげるからさ
I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
僕は言動に気を遣いすぎてたんだ
And bendin' over backwards just to try to see it clearer
それが物事をよりクリアに見る結果になったんだ
But my breath fogged up the glass
でも、息を吹きかけて白くなったグラスに
And so I drew a new face and I laughed
指で顔を描いたら笑みがこぼれたんだ
I guess what I'm saying is there ain't no better reason
僕が伝えようとしてることに、ちゃんとした理由はないよ
To rid yourself of vanities and just go with the seasons
ただ、うぬぼれずに、季節とともに生きていくってことなんだ
It's what we aim to do
それが僕達が目指してるもので
Our name is our virtue
僕達らしくいるってのが理由なんだ
But I won't hesitate no more, no more
でも、これ以上迷ったりしないよ
It can not wait, I'm yours
もう我慢できないんだ、僕はキミのものさ
Well open up your mind and see like me
さあ、心を開いて、僕みたいに見てみてよ
Open up your plans and, damn, you're free
今までの考えにとらわれずにいれば、キミは自由なんだ
Look into your heart and you'll find that the sky is yours
自分の心の中をよく見て、空はキミのものなんだ
So please don't, please don't, please don't
だからお願い、そんなことしないで
There's no need to complicate
複雑にする必要なんてない
'Cause our time is short
だって、人生は短いからね
This oh, this oh, this is our fate
これは運命なんだ
I'm yours
僕はキミのもの
Oh, I'm yours
僕はキミのもの
Oh, I'm yours
僕はキミのものなんだ
Oh, oh
Baby, do you believe, I'm yours?
僕はキミのものだって分かるかい?
You best believe, you best believe, I'm yours um-hmm
信じて、僕はキミのものだから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow