英会話に挫折した人、諦めた人が『話せるようになる』英会話音声教材
Hey, once upon a younger year
僕が小さい頃
When all our shadows disappeared
僕達の影がすべてなくなったら
The animals inside came out to play
隠れていた動物たちは外に出ただろう
Hey, went face to face with all our tears
色んな恐怖と向き合って
Learned out lessons through the tears
涙を流しながら色んなことを学ぶんだ
Made memories we knew would never fade
そして、僕達は世界は決して消えないっとことを知ったんだ
One day my father, he told me
ある日、父は僕に言った
"Son, don't let it slip away"
「息子よ、こっそりと出て行くな」
He took me in his arms, I heard him say
父はその腕で僕を引き止めて言ったんだ
"When you get older
「歳を取ったら
Your wild heart will live for younger days
若い時の野心を懐かしむだけになるんだ
Think of me if ever you're afraid"
もしも、怖くなったら俺を思い出すんだ」
He said, "One day you'll leave this world behind
父は言った、「ある日お前はこの世界を去る
So live a life you will remember"
だから覚えられる人生を生きるんだ」
My father told me when I was just a child
父は小さかった僕に言った
These are the nights that never die
これらの夜は無くならない
My father told me
父は言ったんだ
When thunder clouds start pouring down
もしも、雷が落ちてきたら
Light a fire they can't put out
消えない火を灯せ
Carve your name into those shining stars
名前をあの輝く星に刻むんだ
He said, "Go venture far beyond these shores
父は言った、「あの海岸を越えて冒険に出るんだ」
Don't forsake this life of yours
お前の人生を決して見捨てるな
I'll guide you home no matter where you are"
俺はお前がどこに居ても、家まで案内してやるから」
One day my father, he told me
ある日、父は僕に言った
"Son, don't let it slip away"
「息子よ、こっそりと出て行くな」
He took me in his arms, I heard him say
父はその腕で僕を引き止めて言ったんだ
"When you get older
「歳を取ったら
Your wild heart will live for younger days
若い時の野心を懐かしむだけになるんだ
Think of me if ever you're afraid"
もしも、怖くなったら俺を思い出すんだ」
He said, "One day you'll leave this world behind
父は言った、「ある日お前はこの世界を去る
So live a life you will remember"
だから覚えられる人生を生きるんだ」
My father told me when I was just a child
父は小さかった僕に言った
These are the nights that never die
これらの夜は無くならない
My father told me
父は言ったんだ
These are the nights that never die
これらの夜は無くならない
My father told me
父は言ったんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow