カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~Perfect Beauty~ Austin Mahone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

There's beauty in flaws, beauty in flaws

 

欠点の中に美しさがあるんだ

 

 

 

 

Even the ones you don't like

 

それがキミの嫌いな所でも

 

 

 

 

They're beautiful

 

美しいんだ

 

 

 

 

You're pretty inside, pretty inside

 

キミは中身が可愛い

 

 

 

 

I see it all there in your hazel eyes

 

そのヘーゼルカラーの瞳を見れば分かるんだ

 

 

 

 

'Cause you make it magic

 

だって、キミは魔法のように

 

 

 

 

You make it classic

 

クラシックのように

 

 

 

 

You take the good, the bad

 

良いことも悪いことも受け止めて

 

 

 

 

And wrap it all in who you are

 

すべてがキミの中にあるんだね

 

 

 

 

And it would be tragic

 

大惨事だよ

 

 

 

 

If we never happen

 

もしも、僕達が一緒になれなかったら

 

 

 

 

We could be wild and free and

 

僕達はワイルドになって自由になって

 

 

 

 

Dance until we're gone

 

ずっと、踊り続けるんだ

 

 

 

 

 

 

 

See you walking down the street

 

キミが街を歩いてるところを見ると

 

 

 

 

She's the kind out of my dreams

 

まるで僕の夢から出てきたかのようなんだ

 

 

 

 

What can I do for her attention?

 

気を引くには何が出来るだろうか?

 

 

 

 

Get the girl to talk to me

 

僕に話しかけてもらうためには

 

 

 

 

When the wind blows through her hair

 

風が彼女の髪をなびかせたら

 

 

 

 

Should I tell her she's a ten

 

キミは完璧だって伝えたらいいのかな

 

 

 

 

Or should I think of something clever

 

それとももっと何か賢いことを考えるべきかな

 

 

 

 

There's no way to keep it in

 

だからってこの気持ちを抑えることは出来ないんだ

 

 

 

 

She's got a perfect beauty

 

彼女は美しいんだ

 

 

 

 

She's got a perfect

 

完璧に

 

 

 

 

She's got a perfect beauty

 

彼女は完璧で美しいんだ

 

 

 

 

She's got a perfect

 

完璧で

 

 

 

 

She's got a perfect beauty

 

美しいんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I'm feeling you hard

 

キミのことを強く感じてるんだ

 

 

 

 

Feeling your vibe

 

キミの鼓動を感じてる

 

 

 

 

You're downfalls and all

 

キミは恋に落ちるそのもので

 

 

 

 

I'm ready to dive

 

僕はいつでもそこに飛び込める

 

 

 

 

I'm outta the plane

 

飛行機から飛び出して

 

 

 

 

I'm out in the sky

 

空へ

 

 

 

 

Just give me your love

 

キミだけの愛が欲しいんだ

 

 

 

 

And I'll be alright

 

それだけで僕は大丈夫さ

 

 

 

 

'Cause you make it magic

 

だって、キミは魔法のように

 

 

 

 

You make it classic

 

クラシックのように

 

 

 

 

You take the good, the bad

 

良いことも悪いことも受け止めて

 

 

 

 

And wrap it all in who you are

 

すべてがキミの中にあるんだね

 

 

 

 

And it would be tragic

 

大惨事だよ

 

 

 

 

If we never happen

 

もしも、僕達が一緒になれなかったら

 

 

 

 

We could be wild and free and

 

僕達はワイルドになって自由になって

 

 

 

 

Dance until we're gone

 

ずっと、踊り続けるんだ

 

 

 

 

 

 

 

See you walking down the street

 

キミが街を歩いてるところを見ると

 

 

 

 

She's the kind out of my dreams

 

まるで僕の夢から出てきたかのようなんだ

 

 

 

 

What can I do for her attention?

 

気を引くには何が出来るだろうか?

 

 

 

 

Get the girl to talk to me

 

僕に話しかけてもらうためには

 

 

 

 

When the wind blows through her hair

 

風が彼女の髪をなびかせたら

 

 

 

 

Should I tell her she's a ten

 

キミは完璧だって伝えたらいいのかな

 

 

 

 

Or should I think of something clever

 

それとももっと何か賢いことを考えるべきかな

 

 

 

 

There's no way to keep it in

 

だからってこの気持ちを抑えることは出来ないんだ

 

 

 

 

She's got a perfect beauty

 

彼女は美しいんだ

 

 

 

 

She's got a perfect

 

完璧に

 

 

 

 

She's got a perfect beauty

 

彼女は完璧で美しいんだ

 

 

 

 

She's got a perfect

 

完璧で

 

 

 

 

She's got a perfect beauty

 

美しいんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yeah!

 

 

 

 

 

 

Girl, you're so perfect

 

キミは完璧だよ

 

 

 

 

Swear you're makin' me so nervous

 

キミのおかげで緊張するんだ

 

 

 

 

Tokyo in the Benzo

 

精神安定剤の中のような東京

 

 

 

 

Let your friends know

 

キミの友達に教えてあげてよ

 

 

 

 

What came in the end zone

 

最後に何が来るかってさ

 

 

 

 

But the ends low

 

でも、たいしたことはないけど

 

 

 

 

Cause I'm Dolce & Gabana

 

だって、僕はドルチェ&ガッバーナ

 

 

 

 

Cause I only for coats in design

 

デザインされたコートだけで

 

 

 

 

There's no one suit designed ya

 

デザインされたスーツなんて着ないから

 

 

 

 

Call me, leave your exes behind ya

 

連絡してくれよ、元カレなんか気にせずに

 

 

 

 

I'll remind ya

 

思い出させてあげるよ

 

 

 

 

 

 

 

See you walking down the street

 

キミが街を歩いてるところを見ると

 

 

 

 

She's the kind out of my dreams

 

まるで僕の夢から出てきたかのようなんだ

 

 

 

 

What can I do for her attention?

 

気を引くには何が出来るだろうか?

 

 

 

 

Get the girl to talk to me

 

僕に話しかけてもらうためには

 

 

 

 

When the wind blows through her hair

 

風が彼女の髪をなびかせたら

 

 

 

 

Should I tell her she's a ten

 

キミは完璧だって伝えたらいいのかな

 

 

 

 

Or should I think of something clever

 

それとももっと何か賢いことを考えるべきかな

 

 

 

 

There's no way to keep it in

 

だからってこの気持ちを抑えることは出来ないんだ

 

 

 

 

 

 

 

You are perfect beauty

 

キミは完璧で美しい

 

 

 

 

She's got a perfect

 

彼女は完璧なんだ

 

 

 

 

She's got a perfect beauty

 

彼女は完璧で美しいんだ

 

 

 

 

Perfect beauty

 

完璧で美しいんだ

 

 

 

 

She's got a perfect beauty

 

彼女は完璧で美しいんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

 

 

 

See You Tomorrow