There's beauty in flaws, beauty in flaws
欠点の中に美しさがあるんだ
Even the ones you don't like
それがキミの嫌いな所でも
They're beautiful
美しいんだ
You're pretty inside, pretty inside
キミは中身が可愛い
I see it all there in your hazel eyes
そのヘーゼルカラーの瞳を見れば分かるんだ
'Cause you make it magic
だって、キミは魔法のように
You make it classic
クラシックのように
You take the good, the bad
良いことも悪いことも受け止めて
And wrap it all in who you are
すべてがキミの中にあるんだね
And it would be tragic
大惨事だよ
If we never happen
もしも、僕達が一緒になれなかったら
We could be wild and free and
僕達はワイルドになって自由になって
Dance until we're gone
ずっと、踊り続けるんだ
See you walking down the street
キミが街を歩いてるところを見ると
She's the kind out of my dreams
まるで僕の夢から出てきたかのようなんだ
What can I do for her attention?
気を引くには何が出来るだろうか?
Get the girl to talk to me
僕に話しかけてもらうためには
When the wind blows through her hair
風が彼女の髪をなびかせたら
Should I tell her she's a ten
キミは完璧だって伝えたらいいのかな
Or should I think of something clever
それとももっと何か賢いことを考えるべきかな
There's no way to keep it in
だからってこの気持ちを抑えることは出来ないんだ
She's got a perfect beauty
彼女は美しいんだ
She's got a perfect
完璧に
She's got a perfect beauty
彼女は完璧で美しいんだ
She's got a perfect
完璧で
She's got a perfect beauty
美しいんだ
I'm feeling you hard
キミのことを強く感じてるんだ
Feeling your vibe
キミの鼓動を感じてる
You're downfalls and all
キミは恋に落ちるそのもので
I'm ready to dive
僕はいつでもそこに飛び込める
I'm outta the plane
飛行機から飛び出して
I'm out in the sky
空へ
Just give me your love
キミだけの愛が欲しいんだ
And I'll be alright
それだけで僕は大丈夫さ
'Cause you make it magic
だって、キミは魔法のように
You make it classic
クラシックのように
You take the good, the bad
良いことも悪いことも受け止めて
And wrap it all in who you are
すべてがキミの中にあるんだね
And it would be tragic
大惨事だよ
If we never happen
もしも、僕達が一緒になれなかったら
We could be wild and free and
僕達はワイルドになって自由になって
Dance until we're gone
ずっと、踊り続けるんだ
See you walking down the street
キミが街を歩いてるところを見ると
She's the kind out of my dreams
まるで僕の夢から出てきたかのようなんだ
What can I do for her attention?
気を引くには何が出来るだろうか?
Get the girl to talk to me
僕に話しかけてもらうためには
When the wind blows through her hair
風が彼女の髪をなびかせたら
Should I tell her she's a ten
キミは完璧だって伝えたらいいのかな
Or should I think of something clever
それとももっと何か賢いことを考えるべきかな
There's no way to keep it in
だからってこの気持ちを抑えることは出来ないんだ
She's got a perfect beauty
彼女は美しいんだ
She's got a perfect
完璧に
She's got a perfect beauty
彼女は完璧で美しいんだ
She's got a perfect
完璧で
She's got a perfect beauty
美しいんだ
Yeah!
Girl, you're so perfect
キミは完璧だよ
Swear you're makin' me so nervous
キミのおかげで緊張するんだ
Tokyo in the Benzo
精神安定剤の中のような東京
Let your friends know
キミの友達に教えてあげてよ
What came in the end zone
最後に何が来るかってさ
But the ends low
でも、たいしたことはないけど
Cause I'm Dolce & Gabana
だって、僕はドルチェ&ガッバーナで
Cause I only for coats in design
デザインされたコートだけで
There's no one suit designed ya
デザインされたスーツなんて着ないから
Call me, leave your exes behind ya
連絡してくれよ、元カレなんか気にせずに
I'll remind ya
思い出させてあげるよ
See you walking down the street
キミが街を歩いてるところを見ると
She's the kind out of my dreams
まるで僕の夢から出てきたかのようなんだ
What can I do for her attention?
気を引くには何が出来るだろうか?
Get the girl to talk to me
僕に話しかけてもらうためには
When the wind blows through her hair
風が彼女の髪をなびかせたら
Should I tell her she's a ten
キミは完璧だって伝えたらいいのかな
Or should I think of something clever
それとももっと何か賢いことを考えるべきかな
There's no way to keep it in
だからってこの気持ちを抑えることは出来ないんだ
You are perfect beauty
キミは完璧で美しい
She's got a perfect
彼女は完璧なんだ
She's got a perfect beauty
彼女は完璧で美しいんだ
Perfect beauty
完璧で美しいんだ
She's got a perfect beauty
彼女は完璧で美しいんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow