カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~I Have Questions~ Camila Cabello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Why did you leave me here to burn?

 

なんで、ここで恋焦がれたままの私を置いて行ったの?

 

 

 

 

I'm way to young to be this hurt

 

私はこんな痛みに耐えられないくらい若いのに

 

 

 

 

I feel doomed in hotel rooms

 

ホテルの部屋で運に見放されたように感じるわ

 

 

 

 

Staring straight up at the wall

 

真っ直ぐ壁を見つめてるの

 

 

 

 

Counting wounds and I am tryin' to numb them all

 

傷を数えて、痛みを感じないようにしたわ

 

 

 

 

Do you care, do you care?

 

ねえ、気にしてる?

 

 

 

 

Why don't you care?

 

なんで、気にしてくれないの?

 

 

 

 

I gave you all of me

 

私はあなたにすべてを捧げたのよ

 

 

 

 

My blood, my sweat, my heart, and my tears

 

私の血も、汗も、心も、涙も

 

 

 

 

Why don't you care, why don't you care?

 

なんで、私のことを気にかけてくれないの?

 

 

 

 

I was there, I was there, when no one was

 

私はそこに居たのよ、誰も居なかった時に

 

 

 

 

Now you're gone and I'm here

 

今、あなたは居ないの、私は居るのに

 

 

 

 

I have questions for you

 

あなたに質問があるわ

 

 

 

 

 

 

 

Number one, tell me who you think you are?

 

一つ目、あなたは自分が何者だと思ってるの?

 

 

 

 

You've got some never tryin' to tear my faith apart

 

私の信頼を引き裂いておいて

 

 

 

 

(I have questions for you)

 

(あなたに質問があるの)

 

 

 

 

Number two, why would you try and play me for a fool?

 

二つ目、なぜあなたは私をバカにしようとするの?

 

 

 

 

I should have never, ever, ever trusted you

 

あなたなんて絶対に、信じなきゃよかった

 

 

 

 

(I have questions)

 

(質問があるの)

 

 

 

 

Number three, why weren't you, who you swore that you would be?

 

三つ目、なんであなたは誓ったのに、守れないの?

 

 

 

 

I have questions, I've got questions haunting me

 

質問があるの、私に付きまとってる質問がね

 

 

 

 

I have questions for you

 

あなたに質問があるのよ

 

 

 

 

I have questions for you (I have questions)

 

あなたに(質問があるの)

 

 

 

 

I have questions for you

 

あなたにね

 

 

 

 

My, my name was safest in your mouth

 

私の、私の名前はあなたの口の中で一番安全なハズだったわ

 

 

 

 

And why'd you have to go and spit it out?

 

でも、それをなんで捨て吐いてしまうの?

 

 

 

 

Oh, your voice, it was the most familiar sound

 

ねえ、あなたの声は一番馴染みのある音だったの

 

 

 

 

But it sounds so dangerous to me now

 

でも、今はただ危険なだけ

 

 

 

 

I have questions for you

 

あなたに質問があるの

 

 

 

 

 

 

 

Number one, tell me who you think you are?

 

一つ目、あなたは自分が何者だと思ってるの?

 

 

 

 

You've got some never tryin' to tear my faith apart

 

私の信頼を引き裂いておいて

 

 

 

 

(I have questions for you)

 

(あなたに質問があるの)

 

 

 

 

Number two, why would you try and play me for a fool?

 

二つ目、なぜあなたは私をバカにしようとするの?

 

 

 

 

I should have never, ever, ever trusted you

 

あなたなんて絶対に、信じなきゃよかった

 

 

 

 

I have questions

 

質問があるの

 

 

 

 

I have questions

 

質問があるの

 

 

 

 

I have questions for you (I have questions)

 

あなたに質問があるの(聞きたいの)

 

 

 

 

I have questions

 

質問があるの

 

 

 

 

Do you care, do you care?

 

ねえ、気にしてる?

 

 

 

 

Why don't you care?

 

なんで、気にしてくれないの?

 

 

 

 

I gave you all of me

 

私はあなたにすべてを捧げたのに

 

 

 

 

My blood, my sweat, my heart, and my tears

 

私の血も、汗も、心も、涙も

 

 

 

 

Why don't you care, why don't you care?

 

なんで、私のことを気にかけてくれないの?

 

 

 

 

I was there, I was there, when no one was

 

私はそこに居たのよ、誰も居なかった時に

 

 

 

 

Now you're gone and I'm here

 

今、あなたは居ないの、私は居るのに

 

 

 

 

I have questions for you, ooh

 

あなたに質問があるわ

 

 

 

 

I have questions for you

 

あなたに質問があるの

 

 

 

 

I have questions for you (I have questions)

 

あなたに質問があるの(聞きたいの)

 

 

 

 

I have questions for you (yeah, yeah, yeah, yeah)

 

あなたに質問があるの

 

 

 

 

I have questions for you, ooh

 

あなたに質問があるわ

 

 

 

 

I have questions for you (fair play, no, fair play, no)

 

あなたに質問があるの(フェアにいきましょうよ)

 

 

 

 

I have questions for you (I have questions)

 

あなたに質問があるの(聞きたいの)

 

 

 

 

I have questions for you

 

あなたに質問があるの

 

 

 

 

I have questions for you

 

あなたに質問があるの

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

How do I fix it? can we talk? can we communicate?

 

どうやってこの関係を直せばいいの?話せる?伝わるのかな?

 

 

 

 

Can we talk? do I wanna fix it?

 

私達話せる?直したいの?

 

 

 

 

I have questions for you (I'm afraid of you)

 

あなたに質問があるの(だけどあなたが怖いわ)

 

 

 

 

Is it my fault? is it my fault? do you miss me?

 

私が悪いの?私のこと恋しい?

 

 

 

 

I have questions

 

あなたに質問があるのよ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

 

 

 

See You Tomorrow