Why did you leave me here to burn?
なんで、ここで恋焦がれたままの私を置いて行ったの?
I'm way to young to be this hurt
私はこんな痛みに耐えられないくらい若いのに
I feel doomed in hotel rooms
ホテルの部屋で運に見放されたように感じるわ
Staring straight up at the wall
真っ直ぐ壁を見つめてるの
Counting wounds and I am tryin' to numb them all
傷を数えて、痛みを感じないようにしたわ
Do you care, do you care?
ねえ、気にしてる?
Why don't you care?
なんで、気にしてくれないの?
I gave you all of me
私はあなたにすべてを捧げたのよ
My blood, my sweat, my heart, and my tears
私の血も、汗も、心も、涙も
Why don't you care, why don't you care?
なんで、私のことを気にかけてくれないの?
I was there, I was there, when no one was
私はそこに居たのよ、誰も居なかった時に
Now you're gone and I'm here
今、あなたは居ないの、私は居るのに
I have questions for you
あなたに質問があるわ
Number one, tell me who you think you are?
一つ目、あなたは自分が何者だと思ってるの?
You've got some never tryin' to tear my faith apart
私の信頼を引き裂いておいて
(I have questions for you)
(あなたに質問があるの)
Number two, why would you try and play me for a fool?
二つ目、なぜあなたは私をバカにしようとするの?
I should have never, ever, ever trusted you
あなたなんて絶対に、信じなきゃよかった
(I have questions)
(質問があるの)
Number three, why weren't you, who you swore that you would be?
三つ目、なんであなたは誓ったのに、守れないの?
I have questions, I've got questions haunting me
質問があるの、私に付きまとってる質問がね
I have questions for you
あなたに質問があるのよ
I have questions for you (I have questions)
あなたに(質問があるの)
I have questions for you
あなたにね
My, my name was safest in your mouth
私の、私の名前はあなたの口の中で一番安全なハズだったわ
And why'd you have to go and spit it out?
でも、それをなんで捨て吐いてしまうの?
Oh, your voice, it was the most familiar sound
ねえ、あなたの声は一番馴染みのある音だったの
But it sounds so dangerous to me now
でも、今はただ危険なだけ
I have questions for you
あなたに質問があるの
Number one, tell me who you think you are?
一つ目、あなたは自分が何者だと思ってるの?
You've got some never tryin' to tear my faith apart
私の信頼を引き裂いておいて
(I have questions for you)
(あなたに質問があるの)
Number two, why would you try and play me for a fool?
二つ目、なぜあなたは私をバカにしようとするの?
I should have never, ever, ever trusted you
あなたなんて絶対に、信じなきゃよかった
I have questions
質問があるの
I have questions
質問があるの
I have questions for you (I have questions)
あなたに質問があるの(聞きたいの)
I have questions
質問があるの
Do you care, do you care?
ねえ、気にしてる?
Why don't you care?
なんで、気にしてくれないの?
I gave you all of me
私はあなたにすべてを捧げたのに
My blood, my sweat, my heart, and my tears
私の血も、汗も、心も、涙も
Why don't you care, why don't you care?
なんで、私のことを気にかけてくれないの?
I was there, I was there, when no one was
私はそこに居たのよ、誰も居なかった時に
Now you're gone and I'm here
今、あなたは居ないの、私は居るのに
I have questions for you, ooh
あなたに質問があるわ
I have questions for you
あなたに質問があるの
I have questions for you (I have questions)
あなたに質問があるの(聞きたいの)
I have questions for you (yeah, yeah, yeah, yeah)
あなたに質問があるの
I have questions for you, ooh
あなたに質問があるわ
I have questions for you (fair play, no, fair play, no)
あなたに質問があるの(フェアにいきましょうよ)
I have questions for you (I have questions)
あなたに質問があるの(聞きたいの)
I have questions for you
あなたに質問があるの
I have questions for you
あなたに質問があるの
How do I fix it? can we talk? can we communicate?
どうやってこの関係を直せばいいの?話せる?伝わるのかな?
Can we talk? do I wanna fix it?
私達話せる?直したいの?
I have questions for you (I'm afraid of you)
あなたに質問があるの(だけどあなたが怖いわ)
Is it my fault? is it my fault? do you miss me?
私が悪いの?私のこと恋しい?
I have questions
あなたに質問があるのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow