カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~Kiss Your Past Good-Bye~ Aerosmith

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Finders keepers losers weep

 

「拾えば得して、失くせば泣くだけ」

 

 

 

 

Down on 42nd street

 

それがここ、42番街なんだ

 

 

 

 

Bare-foot children cryin' my-oh-my

 

裸足の子供達は泣き叫んでる

 

 

 

 

I watched you on the avenue

 

他の男達がキミを抱いていた傍らで

 

 

 

 

While other men were having you

 

僕はキミを通りで見つめてた

 

 

 

 

I think that you should

 

僕は思うんだ

 

 

 

 

Let your caged bird fly

 

かごの中の鳥を、キミが飛び立たせてやるべきだって

 

 

 

 

 

 

 

And kiss your past good-bye

 

過去にキスしてさよならさ

 

 

 

 

Kiss your past good-bye

 

過去のキミにね

 

 

 

 

Kiss your past good-bye, yeah

 

過去にキスしてさよならさ

 

 

 

 

Kiss your past good-bye

 

過去のキミにね

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I've been so lost I must confess

 

告白するか僕はずっと迷ってたんだ

 

 

 

 

I've had my share of loneliness

 

孤独な思いも同時に噛みしめてて

 

 

 

 

But yeah it's hard to keep a good man down

 

でも、思ってることってやっぱり、表に出てしまうんだね

 

 

 

 

The loves you lost were all in vain

 

キミが失った恋は、みんな悲しい恋だった

 

 

 

 

The past lives on inside your brain

 

過去はキミの頭の中で生き続けてるけど

 

 

 

 

I don't think you need those memories

 

そんな付きまとう想い出なんか、キミに必要だって

 

 

 

 

Hangin' round, yeah

 

僕には思えないね

 

 

 

 

 

 

 

Good-bye

 

サヨナラするんだ

 

 

 

 

Kiss your past good-bye

 

過去にキスして「じゃあな」って

 

 

 

 

You've gotta let it fly

 

そんな鳥なんて逃がしてやれよ

 

 

 

 

Kiss your past good-bye, yeah

 

キスして過去とはおさらばさ

 

 

 

 

And if than don't fly away

 

もしも、その鳥が飛んでいかなかったら

 

 

 

 

There's just one thing I got to say

 

僕が言うことは一つ

 

 

 

 

It's later than a deuce a ticks

 

時間は少し経っただけなんだ

 

 

 

 

Your broken heart, it needs a fix

 

傷付いたキミの心は、修理が必要なんだ

 

 

 

 

You're feedin' off a high that would not last

 

ハイな気持ちで居続けるのは、長続きしないんだよ

 

 

 

 

And people they don't seem to care

 

誰も気にしてなんかくれないんだ

 

 

 

 

And sorry just don't cut it, yeah

 

悪いけど、上手くやる必要なんてないんだ

 

 

 

 

It seems to me you're gettin' nowhere fast

 

からしたら、キミはグズグズしてるだけのように見えるね

 

 

 

 

 

 

 

So...kiss...your...past

 

だから、過去にキスするんだ

 

 

 

 

 

 

 

Or kiss your ass good-bye

 

でなきゃケツにキスしてさよならするんだ

 

 

 

 

Kiss your past good-bye

 

過去にさよならするんだ

 

 

 

 

There's no more tears to cry

 

泣いてなんかいないで

 

 

 

 

So kiss your past good-bye

 

過去にキスして別れよう

 

 

 

 

Kiss your past good-bye

 

キミの過去にさよならするんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Or kiss your ass good-bye

 

それか、ケツにキスしてさよならするんだ

 

 

 

 

Yeah

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

 

 

 

See You Tomorrow