I am a little bit of loneliness
僕は少し孤独で
A little bit of disregard
少し無関心で
Handful of complaints, but I can't help the fact
一握りの不満を持つ人間なんだ、自分ではどうすることも出来ないよ
That everyone can see these scars
みんなにも見えるだろ、この傷が
I am what I want you to want
僕はキミが望むような人間になり
What I want you to feel
キミには思うままに感じて欲しくて
But, it's like no matter what I do
でも、何をしたところで
I can't convince you to just believe this is real
僕はキミに信じてもらうことも出来ないんだ、それが現実で
So, I let go, watching you
だから、好きなようにしたらいいさ、僕は見てるだけだから
Turn your back like you always do
キミがいつもそうするように、背を向けて
Face away and pretend that I'm not
顔を背けて、僕なんてここに存在しないかのように振舞うから
But, I'll be here 'cause you're all that I got
でも、僕はここに居続けるよ、キミは僕が手にしたすべてだから
I can't feel the way I did, before
もう昔のように感じることはできないんだ
Don't turn your back on me, I won't be ignored
お願いだから背を向けないでくれよ、無視しないでくれ
Time won't heal this damage, anymore
時が経とうとも、この傷は癒えることはないんだ
Don't turn your back on me, I won't be ignored
だから、お願いだ、背を向けないでくれ、無視しないでくれよ
I am a little bit insecure
僕は少し心細くて
A little unconfident
少しだけ自信がないんだ
'Cause you don't understand I do what I can
だって、僕が出来る限りのことをしてるってキミが理解してくれないからね
But sometimes, I don't make sense
でも、時々僕のやってることって変だよね
I am what you never wanna say
僕っていう存在をキミは認めたくないんだろうけど
But, I've never had a doubt
でも、僕は疑ったことなんてないよ
It's like no matter what I do, I can't convince you
何かをしたところで、キミを納得させられないんだ
For once, just to hear me out
一度でいいから、話しを聞いてよ
So, I let go, watching you
だから、好きなようにしたらいいさ、僕は見てるだけから
Turn your back like you always do
キミがいつもそうするように、背を向けて
Face away and pretend that I'm not
顔を背けて、僕なんてここに存在しないかのように振舞うよ
But, I'll be here 'cause you're all that I got
でも、僕はここに居続けるよ、キミは僕が手にしたすべてだからね
I can't feel the way I did, before
もう昔のように感じることはできないんだ
Don't turn your back on me, I won't be ignored
お願いだから背を向けないでくれよ、無視しないでくれ
Time won't heal this damage, anymore
時が経とうとも、この傷は癒えることはないんだ
Don't turn your back on me, I won't be ignored
だから、お願いだ、背を向けないでくれ、無視しないでくれよ
Now, hear me out, now
ねえ、話しを聞いてよ
You're gonna listen to me, like it or not
好きでも嫌いでも、話しは聞くべきだよ
Right now, hear me out, now
今すぐに、話しを聞いてくれよ
You're gonna listen to me, like it or not
たとえ聞きたくなくても、話しを聞いてよ
Right now
今すぐに
I can't feel the way I did, before
もう昔のように感じることはできないんだ
Don't turn your back on me, I won't be ignored
お願いだから背を向けないでくれよ、無視しないでくれ
I can't feel the way I did, before
もう昔のように感じることはできないんだ
Don't turn your back on me, I won't be ignored
お願いだから背を向けないでくれよ、無視しないでくれ
Time won't heal this damage, anymore
時が経とうとも、この傷は癒えることはないんだ
Don't turn your back on me, I won't be ignored
だから、お願いだ、背を向けないでくれ、無視しないでくれよ
I can't feel...
もう、感じられないんだ...
Don't turn your back on me, I won't be ignored
背を向けないでくれ、無視しないでくれよ
Time won't heal...
時間は癒してなんかくれないんだ...
Don't turn your back on me, I won't be ignored
お願いだから背を向けないでくれよ、無視しないでくれよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow