I knew I'd see her around
彼女と知り合うって分かってたんだ
I'd be at some party, she'd show up and I'd be walking out
どこかのパーティーに行って、彼女が現れて僕が出て行くか
Or across some parking lot hiding behind her sister
向かいの駐車場で彼女のお姉さんの陰に隠れるとか
I'd look up, she'd be at the red light beside me
僕が顔を上げて彼女が僕のそばの赤信号で止まるとかね
In that white Maxima with the sticker on the back
後ろにステッカーを張ってるあの白いマキシマで
I'd act like I didn't see her
彼女のことを知らなかったみたいに振舞うんだろうね
We'd pay at the same pumps
僕達は同じガソリンスタンドを使ってたんだ
Flip through the same stations
同じ駅を次々に通り過ぎて
And slow down for the same curves
同じカーブで早さを緩めるんだ
Run around with the same crowds
同じ人込みの中を走って
We just needed some time
ただ、少しだけ時間が必要なんだよ
She could get on with her life and I'd get on with mine
彼女は彼女の人生を、僕は僕の人生を前向きに生きてこれたんだ
Thought I would be fine, heh, but maybe not
僕は大丈夫だって思ってたけど、でも多分違うんだね
I knew she'd find a way to get over me
彼女は僕を乗り越えてく方法を見つけるって分かってたんだ
But I'd never though that...
でも、僕の方はまったくね...
...She would get down with somebody I know
僕の知ってる誰かと彼女が仲良くやってるなんて考えもしなかった
I guess that's just how it goes
そんなもんなんだろうね
When you break up in a small town
小さな街で別れたら
I see our friends and they put on a show
友達に会うとみんな演技するんだ
Like they don't want me to know
僕には知られたくない、みたいな感じでね
Sp they give me the go-around
そうやってみんな話しをそらすんだ
But there's only so many streets, so many lights
でも、限られた数しか通りはないし、信号もない
I swear it's like I can't even leave my house
本当に家も出られないみたいな感じ
I should've known all along
最初から知っておくべきだった
You gotta move or move on
引っ越すか先へ進むか、だろうね
When you break up in a small town
小さな街で別れたら
For a while I guess they were keeping it low-key
しばらくは彼女達も控えめだったと思うんだ
But now it's like these county lines closing in on me
でも、今は街の境目がこっちに近寄って来てるみたいだよ
I see 'em everywhere together
彼らがどこでも一緒なのを見るし
And it's hitting a little too close to home
ちょっと痛い所を突き過ぎてるけどね
She's so far gone, but she didn't go far
彼女は遠くの人になってしまったけど、遠くには行ってないんだ
She was over me before the grass grew back where she used to park her car
彼女が昔、車を止めてた場所の草がまた伸びる前に彼女は僕を越えて行ってしまったんだ
She's leaving those same marks in someone else's yard
誰かの庭にも同じように足跡を残して
In someone else's arms right down the road
道を少し行ったところに住んでる誰かの腕に
And I never thought that...
僕はまったくだけどね
...She would get down with somebody I know
僕の知ってる誰かと彼女が仲良くやってるなんて考えもしなかった
I guess that's just how it goes
そんなもんなんだろうね
When you break up in a small town
小さな街で別れたら
I see our friends and they put on a show
友達に会うとみんな演技するんだ
Like they don't want me to know
僕には知られたくない、みたいな感じでね
Sp they give me the go-around
そうやってみんな話しをそらすんだ
But there's only so many streets, so many lights
でも、限られた数しか通りはないし、信号もない
I swear it's like I can't even leave my house
本当に家も出られないみたいな感じ
I should've known all along
最初から知っておくべきだった
You gotta move or move on
引っ越すか先へ進むか、だろうね
When you break up in a small town
小さな街で別れたら
Her mailbox is seven minutes from mine
彼女のメールボックスは、僕から7分のところにあるんだ
And I drive into town sometimes I see her sittin' there with him
僕が街に向かって車を運転してると、時々彼女がそこに彼と座ってるのを見るんだ
And I wanna jump out
だから僕は飛び出して
I wanna fight
勝負したいんだ
I wanna say " that guy!" but I can't
僕が「お前!」って言いたいんだけど、でも僕には出来ない
It's my fault, I let her go
僕のせいなんだ、彼女を手放したのは
I never thought that...
僕はまったくだよ...
...She would get down with somebody I know
僕の知ってる誰かと彼女が仲良くやってるなんて考えもしなかった
I guess that's just how it goes
そんなもんなんだろうね
When you break up in a small town
小さな街で別れたら
I see our friends and they put on a show
友達に会うとみんな演技するんだ
Like they don't want me to know
僕には知られたくない、みたいな感じでね
Sp they give me the go-around
そうやってみんな話しをそらすんだ
But there's only so many streets, so many lights
でも、限られた数しか通りはないし、信号もない
I swear it's like I can't even leave my house
本当に家も出られないみたいな感じ
I should've known all along
最初から知っておくべきだった
You gotta move or move on
引っ越すか先へ進むか、だろうね
When you break up in a small town
小さな街で別れたら
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow