カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~Sun Comes Up~ Rudimental feat James Arthur

 

 

 

 

 

 

 

 

今「英語を話せるようになった」を実感している人、続出中です。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I wonder, maybe they'd never find me

 

疑問に思ってる、もしかしたら彼らは僕を見つけ出せないかもって

 

 

 

 

I've been waitin' such a long, long, long time to fell it

 

ずっと、ずっと長い間待ってるんだ、それを感じる為に

 

 

 

 

Swallow by the waters around me

 

周りの水に飲みこまれたような感覚さ

 

 

 

 

Though I took so many wrong, wrong, wrong turns to see it, woah

 

それを見る為に多くの間違いを犯したんだけど

 

 

 

 

But I dance through the blisters at night

 

でも、僕は夜にそのいくつもの気泡の中を踊り続けるんだ

 

 

 

 

And I laughed 'til I cried and cried and

 

そして笑ったんだ、何度も何度も泣くまでね

 

 

 

 

I ran 'til my feel couldn't run no more (no more, no more)

 

足がまわらなくなるまで走ったんだ(これ以上、これ以上ね)

 

 

 

 

And I sat 'til my lungs were burnin'

 

そして肺が燃えるまで座ったんだ

 

 

 

 

'Til I know I'm alive, alive, yeah

 

自分が生きてるってわかるまで

 

 

 

 

I'll sit 'til I can't hear words no more

 

これ以上、何も聞こえなくなるまで座り続けるんだ

 

 

 

 

 

 

 

Suddenly the sun comes up

 

太陽は急に昇り

 

 

 

 

And I feel my love floodin' back again, yeah

 

そして自分の愛がまた押し寄せてくるのを感じる

 

 

 

 

Until the sun goes up

 

太陽が昇るまで

 

 

 

 

And I feel my love comin' up again

 

自分の愛がまたこみ上げてくるまで

 

 

 

 

Suddenly the sun comes up

 

太陽は急に昇り

 

 

 

 

And the dark is gone

 

暗闇は消え去り

 

 

 

 

We made it to the dawn

 

夜明けがやって来たんだ

 

 

 

 

And I don't miss you anymore

 

そしてもうキミを想うことはないんだ

 

 

 

 

When the sun comes up

 

太陽が昇るとき

 

 

 

 

I can feel my love comin' back again

 

自分の愛が戻ってくるのをまた感じることが出来るんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It wasn't easy tryin' to run with these handcuffs

 

手錠をされた状態で走るのは簡単じゃないんだ

 

 

 

 

I had to sleep through such a cold, cold, cold night to see it

 

それを理解するために寒い、寒い夜を、寝通さなけばいけなかったんだ

 

 

 

 

Green flashes hit me right where I'm standing

 

僕が立つと、ちょうどそこに緑の光が当たる

 

 

 

 

Sunlight cut into your bones, bones, bones, started to heal it

 

陽の光がキミの骨にまで差し込んで、癒し始めた

 

 

 

 

But I dance through the blisters at night

 

でも、僕は夜にそのいくつもの気泡の中を踊り続けるんだ

 

 

 

 

And I laughed 'til I cried and cried and

 

そして笑ったんだ、何度も何度も泣くまでね

 

 

 

 

I ran 'til my feel couldn't run no more (no more, no more)

 

足がまわらなくなるまで走ったんだ(これ以上、これ以上ね)

 

 

 

 

And I sat 'til my lungs were burnin'

 

そして肺が燃えるまで座ったんだ

 

 

 

 

'Til I know I'm alive, alive, yeah

 

自分が生きてるってわかるまで

 

 

 

 

I'll sit 'til I can't hear words no more

 

これ以上、何も聞こえなくなるまで座り続けるんだ

 

 

 

 

 

 

 

Suddenly the sun comes up

 

太陽は急に昇り

 

 

 

 

And I feel my love floodin' back again, yeah

 

そして自分の愛がまた押し寄せてくるのを感じる

 

 

 

 

Until the sun goes up

 

太陽が昇るまで

 

 

 

 

And I feel my love comin' up again

 

自分の愛がまたこみ上げてくるまで

 

 

 

 

Suddenly the sun comes up

 

太陽は急に昇り

 

 

 

 

And the dark is gone

 

暗闇は消え去り

 

 

 

 

We made it to the dawn

 

夜明けがやって来たんだ

 

 

 

 

And I don't miss you anymore

 

そしてもうキミを想うことはないんだ

 

 

 

 

When the sun comes up

 

太陽が昇るとき

 

 

 

 

I can feel my love comin' back again

 

自分の愛が戻ってくるのをまた感じることが出来るんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Give a little light

 

かすかな光を与えてくれ

 

 

 

 

To get a little love back

 

少しでも愛を取り戻す為に

 

 

 

 

Give a little light

 

かすかな光を

 

 

 

 

To get a little love back

 

少しでも愛を取り戻す為に

 

 

 

 

Give a little light

 

かすかな光を与えてくれ

 

 

 

 

To get a little love back

 

少しでも愛を取り戻す為に

 

 

 

 

Won't you give it give a little love back

 

与えてくれないか、ほんの少しの愛でいいんだ

 

 

 

 

Give a little love

 

かすかな光を与えてくれ

 

 

 

 

To get a little love back

 

少しでも愛を取り戻す為に

 

 

 

 

Won't you give it turn your light on me

 

与えてくれ、少しでも愛を取り戻す為に

 

 

 

 

Give a little light

 

かすかな光を

 

 

 

 

To get a little love back

 

少しでも愛を取り戻す為に

 

 

 

 

Give a little, to get a little love

 

与えてくれ、少しでも愛を取り戻す為に

 

 

 

 

Give a little light

 

かすかな光を与えてくれ

 

 

 

 

To get a little love back

 

少しでも愛を取り戻す為に

 

 

 

 

To get a little love back

 

少しでも取り戻す為に

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

But I dance through the blisters at night

 

でも、僕は夜にそのいくつもの気泡の中を踊り続けるんだ

 

 

 

 

And I laughed 'til I cried and cried and

 

そして笑ったんだ、何度も何度も泣くまでね

 

 

 

 

I ran 'til my feel couldn't run no more (no more, no more)

 

足がまわらなくなるまで走ったんだ(これ以上、これ以上ね)

 

 

 

 

And I sat 'til my lungs were burnin'

 

そして肺が燃えるまで座ったんだ

 

 

 

 

'Til I know I'm alive, alive, yeah

 

自分が生きてるってわかるまで

 

 

 

 

I'll sit 'til I can't hear words no more

 

これ以上、何も聞こえなくなるまで座り続けるんだ

 

 

 

 

 

 

 

Suddenly the sun comes up

 

太陽は急に昇り

 

 

 

 

And I feel my love floodin' back again, yeah

 

そして自分の愛がまた押し寄せてくるのを感じる

 

 

 

 

Until the sun goes up

 

太陽が昇るまで

 

 

 

 

And I feel my love comin' up again

 

自分の愛がまたこみ上げてくるまで

 

 

 

 

Suddenly the sun comes up

 

太陽は急に昇り

 

 

 

 

And the dark is gone

 

暗闇は消え去り

 

 

 

 

We made it to the dawn

 

夜明けがやって来たんだ

 

 

 

 

And I don't miss you anymore

 

そしてもうキミを想うことはないんだ

 

 

 

 

When the sun comes up

 

太陽が昇るとき

 

 

 

 

I can feel my love comin' back again

 

自分の愛が戻ってくるのをまた感じることが出来るんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sun comes up

 

陽は昇り

 

 

 

 

I can feel my love comin' back again

 

自分の愛がまた戻ってくるのを感じるんだ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

 

 

 

See You Tomorrow