I ain't worried 'bout nothin'
何も心配なんてしてないわ
I ain't wearin' na nada
何も身に付けなくていいの
I'm sittin' pretty, impatient, but I know you gotta
我慢できなくてイライラしてる、わかってるけど
Put in them hours, I'mma make it harder
あなたには仕事があるの、でも私が行けなくしてしまいそう
I'm sending pic after picture, I'mma get you fired
あなたに写真を送り続けてるから、あなたはクビになってしまうかもね
I know you're always on the night shift
あなたは毎晩夜勤だって知ってるけど
But I can't stand these nights alone
でも、最近の夜、独りで居るのが辛くてしょうがないの
And I don't need no explanation
言い訳なんて聞きたくないわ
'Cause baby, you're the boss at home
だって、あなたがこの家のボスなんだから
You don't gotta go to work, work, work, work, work, work, work
仕事に行かなくてもいいのに
But you gotta put in work, work, work, work, work, work, work
でも、仕事に行かないといけないわ
You don't gotta go to work, work, work, work, work, work, work
仕事に行かなくてもいいのに
Let my body do the work, work, work, work, work, work, work
私の身体に仕事をさせてよ
We can work from home, oh, oh, oh-oh
私達の家で仕事をしましょう
We can work from home, oh, oh, oh-oh
家で仕事をしましょうよ
Let's put in into motion
始めよう
I'mma give you a promotion
私があなたを昇進させてあげるわ
I'll make it feel like a vacay, turn the bed into an ocean
バケーションに来たような気分にさせてあげる、ベッドを海に変えてあげる
We don't need nobody, I just need your body
私達に何の心配もないの、あなたの身体があれば十分
Nothin' but sheets in between us, ain't no getting off early
2人の間にはシーツしか無くて、早退なんて出来ないわ
I know you're always on the night shift
あなたは毎晩夜勤だって知ってるけど
But I can't stand these nights alone
でも、最近の夜、独りで居るのが辛くてしょうがないの
And I don't need no explanation
言い訳なんて聞きたくないわ
'Cause baby, you're the boss at home
だって、あなたがこの家のボスなんだから
You don't gotta go to work, work, work, work, work, work, work
仕事に行かなくてもいいのに
But you gotta put in work, work, work, work, work, work, work
でも、仕事に行かないといけないわ
You don't gotta go to work, work, work, work, work, work, work
仕事に行かなくてもいいのに
Let my body do the work, work, work, work, work, work, work
私の身体に仕事をさせてよ
We can work from home, oh, oh, oh-oh
私達の家で仕事をしましょう
We can work from home, oh, oh, oh-oh
家で仕事をしましょうよ
Girl, go to work for me
なあ、俺のために働いてくれよ
Can you make it clap, no hands for me?
手を使わなくても音は出せるよな?
Take it to the ground, pick it up for me
下まで下がって、また上に上がって来いよ
Look back at it all over me
振り返って俺の方を見ろよ
Put in work like my timesheets
俺のタイムカードに仕事を打ち込んでくれよ
She ride it like a '63
彼女は63年のインパラみたいな乗り心地なんだ
I'mma buy her no Celine
彼女にはセリーヌで何かプレゼントするよ
Let her ride in a foreign with me
外車にも乗っけてやるんだ
Oh, she the bae, I'm her boo
彼女は今も昔も俺のもので、俺も彼女のものさ
And she down to break the rules
ルールなんかには縛られない
Ride or die, she gon' go
死ぬまでずっと一緒、彼女はそういう女なんだ
I won't judge, she finesse
俺は見た目で判断しない、彼女は抜群なんだ
I pipe up, she take that
俺は彼女を愛して彼女はそれを受け入れる
Putting overtime on your body
お前の身体で残業するよ
You don't gotta go to work, work, work, work, work, work, work
仕事に行かなくてもいいのに
But you gotta put in work, work, work, work, work, work, work
でも、仕事に行かないといけないわ
You don't gotta go to work, work, work, work, work, work, work
仕事に行かなくてもいいのに
Let my body do the work, work, work, work, work, work, work
私の身体に仕事をさせてよ
We can work from home, oh, oh, oh-oh
私達の家で仕事をしましょう
We can work from home, oh, oh, oh-oh
家で仕事をしましょうよ
We can work from home, oh, oh, oh-oh
私達の家で仕事をしましょう
We can work from home, oh, oh, oh-oh
2人の家で仕事をしましょうよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow