Na na na na na na na, na na na na na na
Na na na na na na na, na na na na na na
I guess I just lost my husband, I don't know where he went
私は夫を失ったの、彼が何処へ行ったのかもわからない
So I'm gonna drink my money, I'm not gonna pay his rent (nope!)
だから自分のお金で飲み倒すの、彼の家賃なんて知らないわ
I got a brand new attitude and I'm gonna wear it tonight
今日の私は見たことない態度でしょ?今夜はそれで行くの
I wanna get in trouble, I wanna start a fight
トラブルに巻き込まれたいの、喧嘩を始めたいわ
Na na na na na na na, I wanna start a fight
そうよ、喧嘩を始めたいのよ
So, so what? I'm still a rockstar
だから何?私はまだまだロックスターで
I got my rock moves and I don't need you
私のロック魂はまだ生きてる、あなたは必要ないの
And guess what? I'm havin' more fun
聞いて、今もっと楽しんでるから
And now that we're done
私達が終わった今
I'm gonna show you tonight
あなたに今夜見せてあげるわ
I'm alright
私は大丈夫
I'm just fine and you're a tool
私は普通よ、あなたは道具
So, so what? I am a rockstar
だから何?私はまだまだロックスター
I got my rock moves and I don't know want you tonight
私のロック魂はまだ生きてるもの、あなたなんて必要ないんだから
(Uh, check my flow, uh)
The waiter just took my table
あのウェイターなんて、私からテーブルを取り上げて
And gave it to Jessica Simps (shit!)
ジェシカ・シンプソンに譲ったの
I guess I'll go sit with drum boy
だから私はドラム少年と座ってる
At least he'll know how to hit (oops!)
悪くてもこの子は叩き方を知ってるわ
What if this song's on the radio?
この曲がラジオで流れたら?
Then somebody's gonna die
あいつはいなくなるわ
I'm gonna get in trouble
私はトラブルに巻き込まれたいの
My ex will start a fight
元旦那は喧嘩を始めるでしょうね
Na na na na na na na, he's gonna start a fight (huh!)
彼は喧嘩を始めるでしょうね
Na na na na na na na, we're all gonna get in a fight!
みんなで喧嘩しましょう!
So, so what? I'm still a rockstar
だから何?私はまだまだロックスターで
I got my rock moves and I don't need you
私のロック魂はまだ生きてる、あなたは必要ないの
And guess what? I'm havin' more fun
聞いて、今もっと楽しんでるから
And now that we're done
私達が終わった今
I'm gonna show you tonight
あなたに今夜見せてあげるわ
I'm alright
私は大丈夫
I'm just fine and you're a tool
私は普通よ、あなたは道具
So, so what? I am a rockstar
だから何?私はまだまだロックスター
I got my rock moves and I don't know want you tonight
私のロック魂はまだ生きてるもの、あなたなんて必要ないんだから
You weren't there, you never were
あなたはいてくれなかった、いてくれたことなんてなかった
You want it all, but that's not fair
あなたは全てを欲しがったけど、それはフェアじゃないの
I gave you life, I gave my all
私はあなたに人生を捧げたわ、全てを
You weren't there, you let me fall
でもあなたはいてくれなかったの、それで私はダメになってしまった
So, so what? I'm still a rockstar
だから何?私はまだまだロックスターで
I got my rock moves and I don't need you
私のロック魂はまだ生きてる、あなたは必要ないの
And guess what? I'm havin' more fun
聞いて、今もっと楽しんでるから
And now that we're done (we're done)
私達が終わった今
I'm gonna show you tonight
あなたに今夜見せてあげるわ
I'm alright (I'm alright)
私は大丈夫
I'm just fine (I'm just fine) and you're a tool
私は普通よ、あなたは道具
So, so what? I am a rockstar (oh)
だから何?私はまだまだロックスター
I got my rock moves and I don't know want you tonight
私のロック魂はまだ生きてるもの、あなたなんて必要ないんだから
(I don't want you tonight)
(私にあなたは必要ないの)
No, no no no
そうよ
I don't want you tonight
今夜、あなたなんて必要ないの
You weren't there
あなたはそこにいてくれなかったし
I'm gonna show you tonight (I'm gonna show you tonight)
あなたに見せてあげる
I'm alright (I'm alright)
私は大丈夫よ
I'm just fine and you're a tool
私は大丈夫、あなたは道具で
So, so what? I am a rockstar
だから何?私はまだまだロックスター
I got my rock moves and I don't want you tonight
私のロック魂は生きてるわ、あなたなんて必要ないんだから
(I don't want you tonight)
(今夜、あなたは必要ないのよ)
Thank you for watching♪Have a good time♪
See you tomorrow