カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~Just Give Me A Reason~ P!nk

 

 

 

 

 

 

【1日6分?】この今!バカ売れしてる英会話教材

楽天、ヤフーショッピングでも売り上げランキング1位常連。ユーザーレビューでも高評価

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Right from the start

 

初めて出会った瞬間から

 

 

 

 

You were a thief

 

あなたは泥棒だったの

 

 

 

 

You stole my heart

 

私の心を盗んで

 

 

 

 

And I your willing victim

 

私は自らあなたの餌食になったの

 

 

 

 

I let you see the parts of me

 

あなたに私の一部を見せてあげる

 

 

 

 

That weren't all that pretty

 

可愛いばっかりじゃないけど

 

 

 

 

And with every touch you fixed them

 

あなたが私に触れることですべてが元通りになったの

 

 

 

 

Now you've been talking in your sleep, oh, oh

 

今、あなた寝言を言ってたわ

 

 

 

 

Things you never say to me, oh, oh

 

私には言ったことのないこと

 

 

 

 

Tell me that you've had enough

 

キミは十分だって言ってよ

 

 

 

 

Of our love, our love

 

私達の愛が、私達の愛が十分だって

 

 

 

 

 

 

 

Just give me a reason

 

ただ、理由が欲しいの

 

 

 

 

Just a little bit's enough

 

ほんの少しでいいから

 

 

 

 

Just a second we're not broken just bent

 

ちょっと待って、私達は壊れてない、ただ折れ曲がっただけ

 

 

 

 

And we can learn to love again

 

私達はもう一度愛し合うことが出来るわ

 

 

 

 

It's in the stars

 

それは星空の中にあるの

 

 

 

 

It's been written in the scars on our hearts

 

それは私達の心の傷跡に描かれていた

 

 

 

 

We're not broken just bent

 

私達は壊れてないわ、ただ折れ曲がっただけよ

 

 

 

 

And we can learn to love again

 

私達はもう一度、愛し合うことが出来るの

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I'm sorry I don't understand

 

ごめんね、僕にはわからないんだ

 

 

 

 

Where all of this is coming from

 

このすべてがどこから来るのか

 

 

 

 

I thought that we were fine

 

思ってたんだ、僕達は大丈夫だって

 

 

 

 

(Oh, we had everything)

 

(私達はすべてを持っていたの)

 

 

 

 

Your head is running wild again

 

キミの頭がまた暴れまわってる

 

 

 

 

My dear we still have everythin'

 

愛しい人よ、僕達はすべてを持ってるんだ

 

 

 

 

And it's all in your mind

 

そして、そのすべてはキミの心の中にあるよ

 

 

 

 

(Yeah, but this is happenin')

 

(そう、でもこれは現実に起きてるの)

 

 

 

 

You've been havin' real bad dreams, oh, oh

 

キミはただ、悪い夢を見ていただけなんだ

 

 

 

 

You used to lie so close to me, oh, oh

 

キミは前まで僕の隣で眠ってたじゃないか

 

 

 

 

There's nothing more than empty sheets

 

今は空っぽのシーツがあるだけ

 

 

 

 

Between out love, our love

 

僕達の間には、僕達の愛の間には

 

 

 

 

Oh, our love, our love

 

僕達の愛は

 

 

 

 

 

 

 

Just give me a reason

 

ただ、理由が欲しい

 

 

 

 

Just a little bit's enough

 

ほんの少しでいいから

 

 

 

 

Just a second we're not broken just bent

 

ちょっと待ってよ、僕達は壊れてない、ただ折れ曲がっただけなんだ

 

 

 

 

And we can learn to love again

 

僕達はもう一度愛し合うことが出来る

 

 

 

 

I never stopped

 

僕は決して止まらないよ

 

 

 

 

You're still written in the scars on my hearts

 

キミはまだ僕の心の傷跡に描かれてるんだ

 

 

 

 

We're not broken just bent

 

僕達は壊れてない、ただ折れ曲がっただけなんだ

 

 

 

 

And we can learn to love again

 

僕達はもう一度、愛し合うことが出来るんだよ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oh, tear ducts and rust

 

涙の管も錆も

 

 

 

 

I'll fix it for us

 

僕達の為に、僕が治すよ

 

 

 

 

We're collecting dust

 

私達はホコリを集めてるだけ

 

 

 

 

But our love's enough

 

でも、私達の愛は十分

 

 

 

 

You're holding it in

 

あなたはそれを抱きかかえて

 

 

 

 

You're pouring a drink

 

キミは飲み物を注いで

 

 

 

 

No nothing is as bad as it seems

 

見た目ほど悪くないんだよ

 

 

 

 

We'll come clean

 

私達、白状するの

 

 

 

 

 

 

 

Just give me a reason

 

ただ、理由が欲しいの

 

 

 

 

Just a little bit's enough

 

ほんの少しでいいから

 

 

 

 

Just a second we're not broken just bent

 

ちょっと待って、私達は壊れてない、ただ折れ曲がっただけ

 

 

 

 

And we can learn to love again

 

私達はもう一度愛し合うことが出来るわ

 

 

 

 

It's in the stars

 

それは星空の中にあるの

 

 

 

 

It's been written in the scars on our hearts

 

それは私達の心の傷跡に描かれていた

 

 

 

 

We're not broken just bent

 

私達は壊れてないわ、ただ折れ曲がっただけよ

 

 

 

 

And we can learn to love again

 

私達はもう一度、愛し合うことが出来るの

 

 

 

 

 

 

 

Just give me a reason

 

ただ、理由が欲しいの

 

 

 

 

Just a little bit's enough

 

ほんの少しでいいから

 

 

 

 

Just a second we're not broken just bent

 

ちょっと待って、私達は壊れてない、ただ折れ曲がっただけ

 

 

 

 

And we can learn to love again

 

私達はもう一度愛し合うことが出来るわ

 

 

 

 

It's in the stars

 

それは星空の中にあるの

 

 

 

 

It's been written in the scars on our hearts

 

それは私達の心の傷跡に描かれていた

 

 

 

 

We're not broken just bent

 

私達は壊れてないわ、ただ折れ曲がっただけよ

 

 

 

 

And we can learn to love again

 

私達はもう一度、愛し合うことが出来るの

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oh, we can learn to love again

 

私達はもう一度、愛し合うことが出来るの

 

 

 

 

Oh, we can learn to love again

 

私達はもう一度、愛し合うことが出来るの

 
 
 
 
Oh, oh, that we're not broken just bent
 
だって、私達は壊れてないの、少し折れ曲がっただけ
 
 
 
 

And we can learn to love again

 

私達は,もう一度愛し合うことが出来るの

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

 

 

 

See You Tomorrow