No, nothing good starts in a getaway car
逃走車からの始まりなんていい事ないわ
It was the best of times, the worst of crimes
最高のタイミングで最悪の事態
I stuck a match and blew your mind
マッチを擦ってはあなたを驚かせた
But I don't mean it
でも、そういう意味じゃなかったの
And you didn't see it
あなたは分かってなかったけど
The ties were black, the lies were while
ネクタイは黒、嘘は白で
The shades of grey in candlelight
キャンドルライトに作られたグレーの影
I wanted to leave him
私は彼と別れたかったの
I needed a reason
でも、理由が必要だったの
X marks the spot, where we fell apart
私達が離れたところにXマークを付けるの
He poisoned the well, I was lyin' to myself
彼は井戸に何かを入れて、私は自分に嘘をついたわ
I knew it from the first old fashion, we were cursed
最初に飲んだ昔ながらのものから、私達はダメだって分かったの
We never had a shotgun shot in the dark
私達はショットガンを闇に向かって撃つことすら出来なかった
You were drivin' the getaway car
あなたは逃走車を走らせた
We were flyin', but we'd never get far
2人で飛んだけど、遠くまでは行けなかったの
Don't pretend it's such a mystery
不可解な謎のように見せないで
Think about the place where you first met me
私達が初めて会った場所を思い出して
We're ridin' in a getaway car
私達は逃走車に乗って
There were sirens in the best of your heart
あなたの鼓動に合わせて、サイレンが鳴ったの
Should a know I'd be the first leave
私が先に別れるべきだったの
Think about the place where you first met me
初めて会った場所を思い出して
In a getaway car
逃走車に乗って
No, we never get far
イヤ、遠くへ行けなかったの
No, nothing good starts in a getaway car
違うわ、逃走車から始まってもいいことなんかないの
It was the great escape, the prison break
それは最高の逃走劇だったの、脱獄のようね
The light of freedom on my face
私の顔には自由の光で
But you weren't thinkin'
でも、あなたは何も考えていなかった
And I was just drinkin'
そして私はただ飲んでた
While he was runnin' after us, I was screamin, "go, go, go!"
彼が私達を追いかけてきて、私は叫んだの「逃げよう!」って
But with three of us, honey, it's a side show
でも、3人居たらまるで見世物よ
And a circus ain't a love story
サーカスはラブストーリーではないわ
And now we're both sorry (we're both sorry)
今ではお互いを後悔してる
X marks the spot, where we fell apart
私達が離れたところにXマークを付けるの
He poisoned the well, I was lyin' to myself
彼は井戸に毒を入れて、私は自分に嘘をついたわ
I knew it from the first old fashion, we were cursed
最初に飲んだ昔ながらのものから、私達はダメだって分かったの
It hit you like a shotgun shot in the heart
あなた心にショットガンを撃つことすら出来なかったの
You were drivin' the getaway car
あなたは逃走車を走らせた
We were flyin', but we'd never get far
2人で飛んだけど、遠くまでは行けなかったの
Don't pretend it's such a mystery
不可解な謎のように見せないで
Think about the place where you first met me
私達が初めて会った場所を思い出して
We're ridin' in a getaway car
私達は逃走車に乗って
There were sirens in the best of your heart
あなたの鼓動に合わせて、サイレンが鳴ったの
Should a know I'd be the first leave
私が先に別れるべきだったの
Think about the place where you first met me
初めて会った場所を思い出して
In a getaway car
逃走車に乗って
No, we never get far
イヤ、遠くへ行けなかったの
No, nothing good starts in a getaway car
違うわ、逃走車から始まってもいいことなんかないの
We were jet-set, Bonnie and Clyde
私達はジェットセッター、ボニークライドで
Until I switch to the other side
私達が寝返るまでは
To the other side
私達の反対側に
It's no surprise I turned you in
私があなたを差し出したの
'Cause us traitors never win
だって、裏切者に勝ち目はないから
I'm in a getaway car
私は逃走車に乗って
I left you in a motel bar
あなたをモーテルのバーに置いてきた
Put the money in the bag and I stole the keys
バッグにお金を入れて、鍵を盗んだの
That was the last time you ever saw me
あなたが見た私はこれで最後よ
You were drivin' the getaway car
あなたは逃走車を走らせた
We were flyin', but we'd never get far
2人で飛んだけど、遠くまでは行けなかったの
Don't pretend it's such a mystery
不可解な謎のように見せないで
Think about the place where you first met me
私達が初めて会った場所を思い出して
We're ridin' in a getaway car
私達は逃走車に乗って
There were sirens in the best of your heart
あなたの鼓動に合わせて、サイレンが鳴ったの
Should a know I'd be the first leave
私が先に別れるべきだったの
Think about the place where you first met me
初めて会った場所を思い出して
In a getaway car
逃走車に乗って
No, we never get far
イヤ、遠くへ行けなかったの
No, nothing good starts in a getaway car
違うわ、逃走車から始まってもいいことなんかないの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow