Used to dream of being a millionaire without a care
呑気にお金持ちになることを夢みてたの
But if I'm seeing my dreams and you aren't there
でも、自分の夢を見て、あなたが居ないと
Cause it's over, that just won't be fair, darling
そんな夢は終わりなの、フェアじゃないわ
Rather be a poor woman living on the street, no food to eat
道端に住んで食べるものも無くて、貧乏な女でもいい
Cause I don't want no pie if I have to cry
だって、泣かなきゃいけないのなら何もいらない
Cause it's over when you said goodbye
だって、あなたが「さよなら」って言った時に、終わってしまったから
All at once, I had it all
一瞬で、私はすべてを持ってた
But it doesn't mean anything now that you're gone
でも、今はどんな意味も持たないの、あなたが居なくなってしまったから
From above, seems I had it all
私は確かに、すべてを持ってた
But it doesn't mean anything since you're gone
でも、それはどんな意味も持たないわ、あなたが居なくなってしまったから
Now I see myself through different eyes, it's no surprise
今、自分を違う角度から見てるけど、特に驚きはないわ
Being alone would make you realize
1人になることで実感するのよ
When it's over, all in love is fair
終わりの時が、愛のすべてが公平で
I should've been there, I should've been there, I should've should've
私がそこにいたら、私がそこにいたらよかったのに
All at once, I had it all
一瞬、すべてを持ってたの
But it doesn't mean anything now that you're gone
でも、今はどんな意味も持たないの、あなたが居なくなってしまったから
From above, seems I had it all
私は確かにすべてを持ってたわ
But it doesn't mean anything since you're gone
でも、今はどんな意味も持たないの、あなたが居なくなってしまったから
I know I push you away
分かってる、私があなたを突き放したの
What can I do that will say how I love?
ねえ、どうすればいいの?こんなに愛してるのに
Take these material things
これらのものは
They don't mean nothing
すべて意味がないの
It's you that I want
私はあなたがいいから
All at once, I had it all
一瞬、すべてを持ってたわ
But it doesn't mean anything now that you're gone
でも、今はどんな意味も持たないの、あなたが居なくなってしまったから
From above, seems I had it all
私は確かにすべてを持ってたわ
But it doesn't mean anything since you're gone
でも、それは意味を持たないの、あなたが居なくなってしまったから
(I should've been there, I should've been there, I should've should've)
(私がそれに居れば、私がそこに居ればよかったのに)
All at once, I had it all
一瞬、すべてを持ってた
But it doesn't mean anything now that you're gone
でも、今はどんな意味も持たないの、あなたが居なくなってしまったから
From above, seems I had it all
私は確かにすべてを持ってたわ
But it doesn't mean anything since you're gone
でも、それはもう意味がないの、あなたが居なくなってしまったから
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow