Standing now, in the mirror that I built myself
突っ立ってる私、鏡の前ではうまくやってるの
And I can't remember why the decision wasn't mine
思い出せないの、その決定をどうして私がしなかったのか
But it seems I'm only clingin' to an idea now
でもどうやら今は、私はただアイディアにしがみついてるだけなのね
Took my heart and sold it out to a vision that I wrote myself
ハートを取り出して自分が描く自分になれるように売り飛ばしたの
And I don't wanna be somebody in America
アメリカでヒステリックに争う人みたいになりたくないの
Just fighting the hysteria I only wanna die some days
ただ少しだけ居なくなりたいって思っただけ
Someday, someday, when I burst into flames
いつか、私が炎の中で燃え上がった時
I'll leave you the dust, my love
あなたのことはチリの中に置いていく
Hope a bit of it'll be enough to help remember the
思い出すのに役に立つといいけど
Days when we came to this place
私達がここに来た日のことを
I told you I'd spill my guts, I left you to clean it up
秘密を伝えたけど、それをあなたに綺麗に消して欲しかったの
I'm bursting out of the
私って突然、爆発しちゃうから
Seems like now it's impossible to work this out
解決するのは今は無理な気がするの
I'm so committed to an old ghost town
死んだ街には全てを注ぎすぎた
Is it really that strange if I always wanna change?
いつも何か変えたいって思うのは変じゃない?
And if only the time and space between us wasn't lonely
そしてもしも、私達の間に孤独な時間と場所がなければ
I'd disintegrate into a thousand pieces
私は粉々に壊れてしまったと思うの
Think I'm makin' a mistake, but if I decide to break
過ちを犯してる気がする、でももしも壊れることを選んでも
Who will fill the empty space? so...
この虚無感を埋めてくれる人はいるのかな?だから...
Now, if I figure this out
今、もしもちゃんと理解できたなら
Apart from my beating heart
この動く心臓を止めることにするわ
It's a muscle, but it's still not strong
ただの器官にしか過ぎないけど
Enough to carry the
それを選べるほどまだ、強くないのよ
Weight of the choices I've made I told you I'd ride this out
自分でした決断の重さに耐えられない、自分で乗り切って見せるって言ったけど
It's gettin' harder every day
日に日に難しくなっていく
Somehow, I'm burstin' out of myself
そしてまた、おかしくなっちゃうの
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Too many guys think I'm a concept, or
多くの人が私をコンセプトだって思ってる
I complete them, or I'm gonna make them alive
彼らを完成させて生きさせてくれる何かだって
I'm just fucked up girl who's lookin' for my own peace of mind
私はただ自分の心の平穏を探してるめちゃくちゃな女の子
Don't assign me yours
あなたの悩みまで押し付けないでよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow