~I'm Yours~ Jason Mraz

 

 

 

 

 

「諦められない」「もう一度チャレンジしたい」「なんとかしたい」

 

 

 

 

 

 

 

Well you done done me and you bet I felt it

 

キミにすっかりやられてしまったよ、キミも知ってたでしょ?

 

 

 

 

I tried to be chill but you're so hot that I melted 

 

僕はクールに振舞おうとしてたけど、キミがホットすぎて僕は溶けてしまったんだ

 

 

 

 

I fell right through the cracks

 

熱さで溶けた割れ目に落ちたような感じだよ

 

 

 

 

And now I'm trying to get back

 

前までの自分に戻ろうと頑張ってるけど

 

 

 

 

Before the cool done run out

 

じゃないと、クールな僕じゃなくなってしまうんだ

 

 

 

 

I'll be giving it my bestest

 

一生懸命頑張ってるんだ

 

 

 

 

And nothing's going to stop me but divine intervention

 

僕を止められるのは神様くらいで

 

 

 

 

I reckon it's again my turn, to win some of learn some

 

今度は僕の番だ、勝つかまたそこから何を学ぶのか

 

 

 

 

But I won't hesitate no more, no more

 

でも、これ以上迷ったりしないよ

 

 

 

 

It can not wait, I'm yours

 

もう我慢できないんだ、僕はキミのものさ

 

 

 

 

 

 

 

Well open up your mind and see like me

 

さあ、心を開いて、僕みたいに見てみてよ

 

 

 

 

Open up your plans and, damn, you're free

 

今までの考えにとらわれずにいれば、キミは自由なんだ

 

 

 

 

Look into your heart and you'll find love love love love

 

自分の心の中をよく見て、そこに愛があるはずさ

 

 

 

 

Listen to the music of the moment people dance and sing

 

人々が踊り、歌いたくなるような曲を聴いて

 

 

 

 

We're just one big family

 

僕達は1つの大きな家族なのさ

 

 

 

 

And it's our God-forsaken right to be loved love love loved love

 

愛されるというのは、この世の誰もが持ってる権利なんだ

 

 

 

 

So I won't hesitate no more, no more

 

だから、僕はもう戸惑ったりはしない

 

 

 

 

It can not wait, I'm sure

 

もう待てないんだ、分かったんだ

 

 

 

 

There's no need to complicate

 

複雑にする必要なんてない

 

 

 

 

Our time is short

 

人生は短いからね

 

 

 

 

This is our fate, I'm yours

 

これは運命で、僕はキミのものさ

 

 

 

 

But do, do, do, do you, but do you, do, do you

 

でも、キミは、でもキミは

 

 

 

 

But do you want come on, scooch on over closer, dear

 

もっと近くに来なよ

 

 

 

 

And I will nibble your ear

 

耳をちょっとかじってあげるからさ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I've been spending way too long checking my tongue in the mirror

 

僕は言動に気を遣いすぎてたんだ

 

 

 

 

And bendin' over backwards just to try to see it clearer

 

それが物事をよりクリアに見る結果になったんだ

 

 

 

 

But my breath fogged up the glass

 

でも、息を吹きかけて白くなったグラスに

 

 

 

 

And so I drew a new face and I laughed

 

指で顔を描いたら笑みがこぼれたんだ

 

 

 

 

I guess what I'm saying is there ain't no better reason

 

僕が伝えようとしてることに、ちゃんとした理由はないよ

 

 

 

 

To rid yourself of vanities and just go with the seasons

 

ただ、うぬぼれずに、季節とともに生きていくってことなんだ

 

 

 

 

It's what we aim to do

 

それが僕達が目指してるもので

 

 

 

 

Our name is our virtue

 

僕達らしくいるってのが理由なんだ

 

 

 

 

But I won't hesitate no more, no more

 

でも、これ以上迷ったりしないよ

 

 

 

 

It can not wait, I'm yours

 

もう我慢できないんだ、僕はキミのものさ

 

 

 

 

 

 

 

Well open up your mind and see like me

 

さあ、心を開いて、僕みたいに見てみてよ

 

 

 

 

Open up your plans and, damn, you're free

 

今までの考えにとらわれずにいれば、キミは自由なんだ

 

 

 

 

Look into your heart and you'll find that the sky is yours

 

自分の心の中をよく見て、空はキミのものなんだ

 

 

 

 

So please don't, please don't, please don't 

 

だからお願い、そんなことしないで

 

 

 

 

There's no need to complicate

 

複雑にする必要なんてない

 

 

 

 

'Cause our time is short

 

だって、人生は短いからね

 

 

 

 

This oh, this oh, this is our fate

 

これは運命なんだ

 

 

 

 

I'm yours

 

僕はキミのもの

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oh, I'm yours 

 

僕はキミのもの

 

 

 

 

Oh, I'm yours

 

僕はキミのものなんだ

 

 

 

 

Oh, oh

 

 

 

 

 

 

Baby, do you believe, I'm yours?

 

僕はキミのものだって分かるかい?

 

 

 

 

You best believe, you best believe, I'm yours um-hmm

 

信じて、僕はキミのものだから

 

 

 

 

f:id:master-peace-4848:20170923214804j:plain

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

 

 

 

See You Tomorrow