Steady yourself even though you know that you're falling
自分が落ちてってるって分かってても、落ち着いて
Maybe you're falling, but you're still alive
多分落ちてるのよ、でもまだ生きてるじゃない
Ready yourself, that's quite enough of your bawlin'
準備しておくの、泣くのはもう止めにして
'Cause baby, you're bawling, but you'll survive
だってあなたは泣き叫んでるけど、まだ生きてるじゃない
Losing is only a sign
負けなんてのはただのサイン
It's only a sign that you really tried, really tried
あなたが本当に、真面目に挑戦したっていうただのサインよ
Losing is only a sign
負けなんてのはただのサイン
It's only a sign that you really tried, really tried
あなたが本当に、真面目に挑戦したっていうただのサインよ
Forever trading places with the same old me
同い年の自分と永遠に立ち位置を交換するの
I'm racking up the cases of who I failed to be
私がなり損ねた人間像を積み重ねて
Why would I replace the sky?
何で空を取り替えるの?
Why would I recreate that perfect blue?
何で完璧な青を作り直すの?
What would I change it to?
それを何に変えるの?
Oh, won't you tell me
ねえ、教えてくれない?
What would I change it to?
それを何に変えるの?
Oh, won't you tell me
ねえ、教えてよ
What would I change it to?
それを何に変えるの?
You can copy and paste your head on a new body
あなたの顔を新しい身体にコピペすることだって出来るのよ
But that new body's still made of flesh
でもその新しい身体はまだ生身の人間
And cutting corners get's you where you're going
そして、近道をすればあなたの行きたい場所へ連れて行ってはくれるけど
But how you get there is the real test
でも本当に試されてるのは、そこにどうやって辿り着くかよ
And losing is only a sign
負けなんてのはただのサイン
It's only a sign that you really tried, really tried
あなたが本当に、真面目に挑戦したっていうただのサインよ
And losing is only a sign
負けなんてのはただのサイン
It's only a sign that you really tried, really tried
あなたが本当に、真面目に挑戦したっていうただのサインよ
Forever trading places with the same old me
同い年の自分と永遠に立ち位置を交換するの
I'm racking up the cases of who I failed to be
私がなり損ねた人間像を積み重ねて
Why would I replace the sky?
何で空を取り替えるの?
Why would I recreate that perfect blue?
何で完璧な青を作り直すの?
What would I change it to?
それを何に変えるの?
Oh, won't you tell me
ねえ、教えてくれない?
What would I change it to?
それを何に変えるの?
Oh, won't you tell me
ねえ、教えてよ
What would I change it to?
それを何に変えるの?
|
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow