カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~Forster The People~ Style

 

 

 

 

 

 

 

We're born to die so I'm gonna fight for how I wanna live

 

僕達はどうせ死ぬんだから、僕は自分の生き方の為に戦うんだ

 

 

Spark up the riots, I guess I'm a criminal and a futurist

 

暴動を煽るんだ、きっと僕は犯罪者で変人なんだろうね

 

 

With the charges I've caught won't stand your trial

 

僕が告発された内容はキミの裁判の比じゃないよ

 

 

You can take it out on me, yeah

 

僕にぶちまけたって構わないよ

 

 

I've been to hell but I've learned to keep my cool

 

地獄に行ったこともある、でも冷静で居られる方法を思いついたんだ

 

 

Holdin' onto the devil, got him by the throat 'cause I refuse

 

悪魔を掴んで喉元を捉えてやった、だって拒否したからね

 

 

Yeah, I won't take my last breath in denial

 

そうさ、現実から目をそらしたまま息途絶えたりなんかしないさ

 

 

And you can't take it from me, yeah

 

それに、キミにも奪うことなんて出来ないだ

 

 

I've seen peaks, been released into the prisons below

 

頂上を見たこともあるんだ、地底の刑務所に入れられたこともある

 

 

My days here disappear, there's things that I can't ignore

 

ここでの毎日は消えていって、無視できないことがいくつもあるんだよ

 

 

 

 

 

 

 

The sweetest release might take a while

 

安らかな解放にはまだ、時間がかかりそうだよ

 

 

So take me out in style yeah, you

 

だから、カッコよく俺を連れ出してくれ、キミがね

 

 

Yeah, just take me out in style, oh

 

そうさ、カッコよく連れ出してくれよ

 

 

If you're gonna take me out, take me out in style

 

もしもキミが僕を連れ出すなら、カッコよく連れ出してくれよ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We're in the lion's den, consumption is our medicine

 

僕達はライオンの寝ぐらの中なんだ、消費をすることが僕達の薬で

 

 

And so I'm high again, you can say I'm a true American

 

だからまたハイなんだ、僕は真のアメリカ人なんだろうな

 

 

Well, the sweetest revenge is being set free

 

まあな、優しすぎる復習は解き放たれようとしてる

 

 

You can't take it from me, yeah

 

僕から奪うことなんて出来ないさ

 

 

It begins at my end, my death will never survive

 

僕が終わるときに始まるんだ、僕の死が生き残ることはないよ

 

 

I've been cleared of my crimes, don't need no alibi

 

僕の犯罪は明らかになったんだ、アリバイなんて必要ない

 

 

 

 

 

 

 

The sweetest release might take a while

 

安らかな解放にはまだ、時間がかかりそうだよ

 

 

So take me out in style yeah, you

 

だから、カッコよく俺を連れ出してくれ、キミがね

 

 

Yeah, just take me out in style, oh

 

そうさ、カッコよく連れ出してくれよ

 

 

If you're gonna take me out, take me out in style

 

もしもキミが僕を連れ出すなら、カッコよく連れ出してくれよ

 

 

Yeah, you

 

そう、キミが

 

 

Well, the sweetest release might take a while

 

まあな、安らかな解放にはまだ時間がかかりそうだ

 

 

Just take me out, take me out in style, woo

 

さあ、僕をカッコよく連れ出してくれよ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(You'll never take me alive)

 

(僕を生きたまま捕まえるのは無理だよ)

 

 

(That's what you've got)

 

(それがキミの実力なんだ)

 

 

Just take me out in style

 

カッコよく僕を連れ出してよ

 

 

(If you're gonna take me)

 

(もしも、キミが連れ出せるのならね)

 

 

Take me in style

 

カッコよく

 

 

If you're gonna love me

 

キミが僕のことを愛してるのなら

 

 

Love me in style

 

カッコよく愛してくれよ

 

 

The sweetest release might take a while

 

安らかな解放にはまだ、時間がかかりそうなんだ

 

 

 

 

 

 

 

Take me out, take me out in style

 

さあ、僕をカッコよく連れ出してくれよ

 

 

If you're gonna fight me

 

もしも、僕と戦うのなら

 

 

Fight me in style

 

カッコよく戦ってくれよ

 

 

If you're gonna hate me

 

もしも、僕のことを嫌うのなら

 

 

Hate me in style

 

カッコよく嫌ってくれ

 

 

If you're gonna love me

 

もしも、俺のことが好きなのなら

 

 

Do it in style

 

カッコよく愛してくれよ

 

 

Yeah, just do it in style

 

そうさ、カッコよくね

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow