That's my evil twin
それは私の意地悪な双子
That's my evil twin
意地悪な双子なの
It wasn't me, she started it
それは私じゃないわ、勝手に彼女が始めたの
I said just one, then she got lit
一度だけって言ったのに、彼女はおかしくなってしまった
She takes control, she's in my head
私の頭の中にいて私の支配したのよ
Making me make my bad decisions, but I'm innocent
そのせいで悪い決断をしてしまうけど、私は無実よ
Two Tylenol for what she did
彼女にタイレロールを2錠
So dehydrated, that crazy bitch
おかしすぎて脱水か何か起こしてるのよ
I've had enough, so over it
もう十分、終わりにしましょう
Making me make my bad decisions, but I'm innocent
そのせいで悪い決断をしてしまうけど、私は無実
I get lost in the background
私は裏舞台で迷子
She the star of the show
彼女がショーのスターなの
Gotta deal with her problems
問題に対処しないとね
When she lost control
彼女が正気を失った時には
I know I can't tame her
私は飼い慣らすことが出来ないの
I don't even try
試すことも
So let me apologize
だから謝らせて
(That's my evil twin)
(それは私の意地悪な双子で)
No, it ain't my fault
いや、私のせいじゃないわ
(That's my evil twin)
(意地悪な双子よ)
It wasn't me at all
全て私のせいなんかじゃないの
Don't be mad at me
私に怒らないでよ
I can't help that she's a wild one, baby, wild one, baby
彼女がワイルドなのはどうしようも無いの
That's my evil twin
それは私の意地悪な双子
That's my evil twin
意地悪な双子なの
I never yell, but she can scream
私は叫ばないけど、彼女は違う
She loves to give me anxiety
私を不安にさせるのが好きみたい
She talks too much, she never quits
よく喋るし、絶対謝らないわ
Making me make my bad decisions while I'm innocent (yeah)
そのせいで悪い決断をしてしまうけど、私は無実よ
I get lost in the background
私は裏舞台で迷子
She the star of the show
彼女がショーのスターなの
Gotta deal with her problems
問題に対処しないとね
When she lost control
彼女が正気を失った時には
I know I can't tame her
私は飼い慣らすことが出来ないの
I don't even try
試すことも
So let me apologize
だから謝らせて
(That's my evil twin)
(それは私の意地悪な双子で)
No, it ain't my fault
いや、私のせいじゃないわ
(That's my evil twin)
(意地悪な双子よ)
It wasn't me at all
全て私のせいなんかじゃないの
Don't be mad at me
私に怒らないでよ
I can't help that she's a wild one, baby, wild one, baby
彼女がワイルドなのはどうしようも無いの
That's my evil twin (woo, hey)
それは私の意地悪な双子
That's my evil twin (hey)
意地悪な双子なの
That's my evil twin
それは私の意地悪な双子
That's my evil twin
意地悪な双子なの
Even though she crazy, gotta love her 'cause she half of me
おかしくても愛さないわけにはいかないわ、だって彼女は私の片割れだから
Jealous of her confidence and how she moves her body, no
彼女が体を動かすあの自信が羨ましいわ
But she ain't always right, I'm talkin' 'bout last night
でもいつも正しいわけじゃなくて、昨夜のことを話してたの
So let me apologize
だから、謝らせて
(That's my evil twin)
(それは私の意地悪な双子で)
No, it ain't my fault
いや、私のせいじゃないわ
(That's my evil twin)
(意地悪な双子よ)
It wasn't me at all
全て私のせいなんかじゃないの
Don't be mad at me (no)
私に怒らないでよ
I can't help that she's a wild one, baby, wild one, baby (yeah)
彼女がワイルドなのはどうしようも無いの
That's my evil twin (woo, hey)
それは私の意地悪な双子
That's my evil twin
意地悪な双子なのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow