カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~Good Morning~ Eden

 

 

 



 

 

 

I never had the guts to run away

 

逃げようなんて思ってなかったんだ

 

 

Even since sixteen, been dreaming of a brighter day

 

16歳の頃がずっと明るい毎日を夢見てた

 

 

Out of control and out of everything

 

どうしようも無い時でも

 

 

You came out the blue, or was it blue-gray?

 

キミは青の世界から現れたの?それともブルーグレイなのかな?

 

 

Felt like waking up in a new place (new place, new place)

 

知らない場所で目を覚ました気分さ

 

 

That stole the dark from the night

 

夜から暗闇が奪われて

 

 

Shone a new way, ooh (new way, new way)

 

新しい道が輝く

 

 

But I can feel your heartbeat rising

 

でもキミがたとえ幽霊でも

 

 

Even when you're ghost

 

キミの高鳴る鼓動を感じるよ

 

 

And I can feel your every single movement

 

キミの体の動きを感じてる

 

 

 

 

 

 

 

So, good morning (good morning)

 

だからおはよう

 

 

Good morning (good morning)

 

おはよう

 

 

Good morning

 

おはよう

 

 

It's a good morning (good morning, yeah)

 

いい朝さ

 

 

Good morning (good morning)

 

おはよう

 

 

Good morn

 

起きてよ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I felt like waking up in a new place, ooh

 

知らない場所で目を覚ました気分さ

 

 

That stole the dark from the night

 

夜から暗闇が奪われて

 

 

Shone a new way, ooh (new way, new way)

 

新しい道が輝く

 

 

But I can feel your heartbeat rising

 

でもキミがたとえ幽霊でも

 

 

Even when you're ghost

 

キミの高鳴る鼓動を感じるよ

 

 

And I can feel your every single move

 

キミの体の動きを感じてる

 

 

 

 

 

 

 

So, good morning

 

だからおはよう

 

 

(And out of the dark you'll find you)

 

(暗闇から出てって自分を見つけよう)

 

 

Good morning

 

おはよう

 

 

Good morning (given the time and space)

 

目を覚まして

 

 

It's a good morning

 

良い朝だよ

 

 

Good morning 

 

起きて

 

 

(The world will bend to guide you)

 

(世界がキミを導いてくれるさ)

 

 

Good morning

 

おはよう

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I never had the guts to run away

 

逃げようなんて思ってなかったんだ

 

 

(And just as good night comes following)

 

(夜がやってくるみたいに)

 

 

(And out of the dark you'll find you)

 

(暗闇から出て、自分を見つけよう)

 

 

Ever since sixteen, been dreaming of a brighter day

 

16歳の頃からずっと明るい毎日が来るのを夢見てた

 

 

(Follow down and seem)

 

(ついていこう)

 

 

(Given the time and space)

 

(時間も場所もあるよ)

 

 

Out of control and after everything

 

如何しようも無い時でも

 

 

(I, who watched this disappear)

 

(僕は、消えていくのを眺めてる)

 

 

(The world will bend to guide you)

 

(世界がキミを導いてくれるさ)

 

 

You came out the blue

 

キミは突然現れたんだ

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow