I watch you puttin' makeup
キミがメイクしてるのを眺めてるんだ
Sometimes I can't believe my luck, hey
時々、自分がどれだけ幸運なのか忘れてしまいそうで
Sun's settin' through? the? curtains
カーテン越しに太陽が沈むのが見えて
And darling you? look perfect, tonight
キミはすごく綺麗だよ、今夜
I just wanna hold? you
ただ、キミを抱きしめたいんだ
Wish I could freeze frame the moment, hey
この瞬間を閉じ込められたらいいのに
Everything is golden
何もかもが輝いて
As the lights go down, it's only you
明かりが落ちた時、欲しいのはキミだけ
'Cause this is like a movie
だって、これって映画みたいなんだ
The very last scene, baby just and me
ラストシーン、いるのはキミと僕だけで
I'm askin' softly, is this love, oh?
僕はそっと尋ねる、これって愛だよね?
In these arms, I can dance
この腕の中、ダンスだってできるよ
But your heartbeats are cold, rhythm unforgiven
でもキミの鼓動は冷たくなって、許してもらえないんだね
Got a little freedom in these arms
この腕の中にいると自由さえ感じられるのに
In these arms, I feel love
キミの腕の中にいると愛を感じるんだ
I'm survivin' this ain't livin'
でも生きてるんじゃなくて生き延びてるだけ
It's a prison, got no freedom
ここはまるで刑務所で自由なんかないんだ
Up in these arms
この腕の中
In these arms
キミのこの腕の中
I watch you puttin' on your makeup
キミがメイクしてるのを眺めてる
Ain't no shy, this love this is for grown ups, hey
シャイになんてならなくていい、この愛はもう少し大人になってからのものかもね
Lately you don't really say much
最近、キミはあまり話してもくれないけど
You got me thinkin' crazy, no I'm cool, you're fine
キミのせいでおかしくなりそうだけど大丈夫さ、キミもきっと平気でしょ
We don't got no problem, sweep them
僕達に問題なんてないんだ
Under the rug until the next time, hey
掃いてカーペットの下に隠しておこう
Everything is golden
何もかもが輝いて
And darling you look perfect tonight
ねえ今夜のキミは綺麗だ
I can never leave you
キミを決して置いていかないよ
Even when you're actin' like a diva, I need you
キミがどんなに横暴な態度でも、僕にはキミが必要なんだ
But I've been thinkin' lately
でも、最近考えるんだ
Is this love, oh?
これって愛かな?
In these arms, I can dance
この腕の中、ダンスだってできるよ
But your heartbeats are cold, rhythm unforgiven
でもキミの鼓動は冷たくなって、許してもらえないんだね
Got a little freedom in these arms
この腕の中にいると自由さえ感じられるのに
In these arms, I feel love
キミの腕の中にいると愛を感じるんだ
I'm survivin' this ain't livin'
でも生きてるんじゃなくて生き延びてるだけ
It's a prison, got no freedom
ここはまるで刑務所で自由なんかないんだ
Got no freedom, in these arms
この腕の中
Oh this prison hasn't got no bars
この牢屋には鉄格子がない
But freedom never felt so far
でも自由を感じられないんだ
I ain't never gonna save my heart
自分の心を守るつもりもないさ
(I ain't never gonna save my heart) hey
(自分の心を守るつもりは)
No this prison hasn't got no bars
この牢屋には鉄格子がない
But freedom never felt so far
でも自由を感じられないんだ
I ain't never gonna save my heart
自分の心を守るつもりもないさ
(I ain't never gonna save my heart)
(自分の心を守るつもりは)
In these arms, I can dance
この腕の中、ダンスだってできるよ
But your heartbeats are cold, rhythm unforgiven
でもキミの鼓動は冷たくなって、許してもらえないんだね
Got a little freedom in these arms
この腕の中にいると自由さえ感じられるのに
In these arms, I feel love
キミの腕の中にいると愛を感じるんだ
I'm survivin' this ain't livin'
でも生きてるんじゃなくて生き延びてるだけ
It's a prison, got no freedom
ここはまるで刑務所で自由なんかないんだ
In these arms
この腕の中
These arms
腕の中
In these arms
この腕の中
In these arms
この腕の中
Hmm, in these arms
ねえ、この腕の中で
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow