Drops of water
浸る水滴
Flood cascading from the sky
空からは浸水する洪水
And it streaks my windshield
雨水はフロントガラスを伝って
Woah-oh, woah-oh, the thunder roars
雷の轟音
I open up the door
僕は扉を開けるんだ
My umbrella
傘を開いて
Makes me look just like the Morton girl
あのモートンソルトガールとそっくりだよ
Splish, splish-splash
パシャパシャ
Woah-oh, woah-oh, taking a bath
お風呂に入ってくるみたいに
Walking down the road
道を歩いて行くんだ
Here comes the rain
雨が降ってきた
Oh, it's gonna wash all my troubles away
雨は全ての悩みを洗い流してくれる
Here comes the rain
雨が降ってきて
Oh, it's gonna wash all my troubles away
雨は全ての悩みを洗い流してくれるんだ
I got dirty
僕は汚れてしまった
Just another punk that bit the dust
ただ、倒れて泥まみれになった負け犬なんだ
In the mirror
鏡に映る姿
I could not recognize myself
それが誰かわからなくて
The person I'd become
いつの間にか僕はこんな人間になったのかな?
But here comes the rain
でもここでは雨が降ってきた
Oh, it's gonna wash all my troubles away
雨は全ての悩みを洗い流してくれる
Here comes the rain
雨が降ってきた
Oh, it's gonna wash all my troubles away
雨は全ての悩みを洗い流してくれるんだ
We're on the way to paradise
僕達はパラダイスに向かう途中
Did you hear the news?
このニュース知ってる?
The universe will give you more
宇宙はもっと広いんだ
Of what you pay attention to
キミが気にしてるものが全てじゃないんだよ
Oh, it's gonna wash all my troubles away
雨が降ってきて
Here comes the rain
雨が降ってきた
Oh, it's gonna wash all my troubles away
雨は全ての悩みを洗い流してくれるんだ
Wash all my troubles away
雨は僕の全ての悩みを洗い流してくれる
Oh, it's gonna wash all my troubles away
雨は全ての悩みを洗い流してくれるんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow