I knew a boy once when I was small
小ちゃかった頃にこんな男の子がいたの
A towhead blond with eyes of salt
天草色の髪に潤んだ瞳で
He played the drum in the marching band
彼はマーチングバンドでドラムを演奏してた
His parents cared more about the Bible
彼の両親にとっては聖書の方が大事みたいで
Than being good to their own child
あの子に尽くすことには関心がなかったみたい
He wore long sleeves 'cause of this dad
彼が長袖を着てたのはお父さんのせいね
And somehow we fell out of touch
そして連絡は取らなくなったの
Hope he took his bad deal and made a royal flush
あの子があの状況を覆して「ロイヤルフラッシュ」を出してますように
Don't know if I'll see you again someday
いつ会えるかもわからないけど
But if you're out there, I hope that you're okay
でも、無事なのを祈ってるわ
My middle school friend grew up alone
中学生の時の友達は孤独だったの
She raised her brothers on her own
彼女は自分の兄弟も彼女が面倒を見てたわ
Her parents hated who she loved
彼女が愛す人を彼女の両親は嫌ってたわ
She couldn't wait to go to college
だから彼女は大学に行ける日を楽しみにしてたの
She was tired, 'cause she was brought into a world
疲れてたわ、あんな世界に生きて
Where family was merely blood
家族は血の繋がりだけだったみたい
Does she know how proud I am she was created?
私は彼女のことをどれだけ尊敬してたか本人は知ってるのかな?
With the courage to unlearn all of their hatred?
どんな嫌なことも払いのけられる勇気を持ってたから
We don't talk much, but I just gotta say
私達にはそんなに喋らなかったけど、これだけは言わせて
I miss you, and I hope that you're okay
あなたが恋しいの、無事を祈ってます
Address the letters to the holes in my butterfly wings
手紙の宛先は私が持つ蝶の羽の穴で
Nothing's forever, nothing's as good as it seems
永遠に続くものなんてないの、見た目ほど良いものはなくて
And when the clouds won't iron out
雲が小さくならない時も
And the monsters creep into your house
モンスターがあなたの家に上がり込んで来た時も
Every door is hard to close
どの扉も閉じることは難しいわ
Well, I hope you know how proud I am you were created
あなたの存在を誇りに思ってる
With the courage to unlearn all of their hatred
どんな嫌なことも、払いのけられる様にね
But, God, I hope that you're happier today
神様、あなたが今幸せに過ごせてますように
'Cause I love you
だって、あなたのことが大好きだから
And I hope that you're okay
どうかご無事を祈ってます
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow