Well come on, you're weak of knees
どうしたのかな、膝は震えてて
Afraid of the thought police
思想警察にビビってるキミも
You're who say our generation is forsaken
自分達の世代は見放されてるなんて言うのかな
Get out of your clouds of weed
葉っぱの煙から抜け出して
Get out of your time machines
タイムマシンからも離れて
You can say that the sleeper has awakened
眠れる獅子が目覚めたって言ってやれよ
You gotta scream and shout
大声で叫ぶんだ
If you're gonna work this out
もしもキミが上手くするつもりなら
Change comes when the water falls
水が流れ落ちれば変化がやって来るんだ
I've been waiting so long for you
ずっとキミを待ってたよ
Down by the river
川のほとりでね
Well, the walls are closing in
そうさ、状況は差し迫って
And your head's in constant spin
キミの目の痛みもよくわかる
And the pain in your eyes, I do comprehend
キミの目の痛みもよくわかるよ
Don't believe celebrities
セレブなんて信じるべきじゃないさ
The money-suckin' MPs
拝金議員も
The device in your hands, imitation beauty
手に持ったその装置も偽物の美しさも信じるんじゃないよ
You gotta scream and shout
大声で叫ぶんだ
If you're gonna work this out
もしもキミが上手くするつもりなら
Change comes when the water falls
水が流れ落ちれば変化がやって来るんだ
I've been waiting so long for you
ずっとキミを待ってたよ
Down by the river
川のほとりでね
Lick your lips a prize fighter
プロボクサーみたいに唇を舐めて
Surely, you can take a punch
きっとキミはパンチにも耐えられる
Your knuckles can't get no whiter
こんなに興奮することもないだろうけど
They're gonna eat you for lunch, boy
ランチにでもされて食われるだろうな
So, come on
だから、おいでよ
You gotta scream and shout
大声で叫ぶんだ
If you're gonna work this out
もしもキミが上手くするつもりなら
Change comes when the water falls
水が流れ落ちれば変化がやって来るんだ
I've been waiting so long for you
ずっとキミを待ってたよ
Down by the river
川のほとりでね
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow