This is a song for Ms, Hedy Lammarr
この曲をヘディ・ラマー女史に捧げるよ
Erased by the same world that made her a star
彼女をスターにした世界で彼女は消された
Spun out of beauty, trapped by it's web
その美しさのせいで蜘蛛の巣に捕まった
She's a perfect cocoon entwined in gold thread
彼女は金の糸を張って、完璧なサナギなんだ
Her beauty is spectacle, her thoughts too pure
目を見張るほどに美しい彼女は考えが純粋なんだ
The light of her being, her exotic allure
明かりのような存在でエキゾチックな魅力は
Was torn at the seams for daring to dream
夢を見ようとしたからバラバラに引き裂かれてしまった
It's so hard to speak when you're frozen in scream
叫びながら固まってしまうと話すことは難しい
Yes, it's all that it seems
そう、それはまるで
Feels like a dream
夢みたいだった
But it's life, and it's death
でもそれが人生で、死なんだ
And she began, and she ended like baby's breath
彼女は始まってかすみ草みたいに終わりを迎えた
I don't believe
僕は信じない
I don't believe
信じないよ
Humans anymore
人間をこれ以上
I don't believe
信じないんだ
I can't believe
信じられないんだ
I won't believe
これからは信じない
Humans anymore
人間を、これ以上
It's so hard to talk when no one will hear
聞く耳を持たない聴衆相手に話すことは困難だ
And everyone stares as you quiver in fear
恐怖で震え上がるキミを全員が見つめてる
It's shameful, shameless, painful, painless
それは恥じるべきで、恥知らず、痛々しく痛みもない
The song's for you, Ms. Hedy Lammarr
へディ・ラマー女史、この曲をあなたに捧げます
How bright you light those lost white knights
失われた白騎士をどれだけあなたが明るくしたのか
So long ago, so far away
ずっと昔、遠い場所で
Feels like a dream or a cosmic flasco
夢のように、宇宙の大失態のよう
I don't believe
信じないよ
I don't believe
僕は信じない
I don't believe in humans anymore
これ以上人間を信じない
I don't believe
信じないんだ
I can't believe
もう信じられない
I won't believe in humans anymore
人間を信じないんだ
Not anymore
これ以上
Stripped of belief
信念は剥ぎ取られる
A thief is a thief
泥棒はずっと泥棒で
Who's gonna stand up
誰が立ち上がって
To give you relief
あなたに安らぎを与えてくれるのか
Of all dispossessed
全てを奪われた時
It's so hard to digest
受け入れるのは困難で
You've no right to sit down
腰を下ろす権利もない
If you're nobody's quest
もしも、誰にも呼ばれてないのなら
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow