「でも諦められない」「もう一度チャレンジしたい」「なんとかしたい」
Do you recall, not long ago
覚えてる?そんなに昔のことじゃないけど
We would walk on the sidewalk
一緒に歩道を歩いていたわね
Innocent, remember?
無邪気だったよね、覚えてる?
All we did was care for each other
あの時は、ただお互いのことが好きなだけだった
But the night was warm
でも、夜は暖かくて
We were bold and young
私達は若くて、大胆だった
All around the wind blows
辺り一面に風が吹いていた
We would only hold on to let go
忘れる為に、ただ立ち止まってたの
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスをして、銃を撃つの
We need someone to lean on
誰もが寄りかかれる人を必要としてる
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスをして、銃を撃つ
All we need is somebody to lean on
私達はみんな、寄りかかれる誰かを必要としてるの
What will we do when we get old?
歳を取ったら私達何をしてるのかな?
Will we walk down the same road?
同じ道を歩いてるのかな?
Will you be there by my side?
あなたは私の傍にいてくれるのかな?
Standing strong as the waves roll over
寄せては返す波の中で、しっかりと立っていられるかな?
When the night are long
長い夜は
Longing for you to come home
あなたが家に帰ってくるのを待ってるの
All around the wind blows
辺り一面に風が吹いてた
We would only hold on to let go
忘れる為に、ただ立ち止まっていたの
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスをして、銃を撃つの
We need someone to lean on
誰もが寄りかかれる人を必要としてる
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスをして、銃を撃つ
All we need is somebody to lean on
私達はみんな、寄りかかれる誰かを必要としてるの
All we need is somebody to lean on
私達はみんな、寄りかかれる誰かを必要としてるの
All we need is somebody to lean on
私達はみんな、寄りかかれる誰かを必要としてるの
Lean on, lean on, lean on, lean on...
寄りかかれる、寄りかかれる誰かを...
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスをして、銃を撃つの
We need someone to lean on
誰もが寄りかかれる人を必要としてる
Blow a kiss, fire a gun
投げキッスをして、銃を撃つ
All we need is somebody to lean on
私達はみんな、寄りかかれる誰かを必要としてるの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow