カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~Slide Away~ Miley Cyrus

 

 

 



 

 

 

 

youtu.be

 

 

 

 

 

Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh

 

 

 

 

Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh

 

 

 

 

Once upon a time, it was paradise

 

むかし、そこはパラダイスだったの

 

 

Once upon a time, I was paralyzed

 

むかしの私は感覚が麻痺してたの

 

 

Think I'm gonna miss these harbor lights

 

港の灯りを恋しく思うんでしょうね

 

 

But it's time to let it go

 

でも、もう手放す時なのよ

 

 

Once upon a time, it was made for us

 

昔々、それは2人の為のものだったわ

 

 

Woke up one day, it had turned to dust

 

でもある日、目を覚ますと埃に変わってて

 

 

Baby, we were found, but now we're lost 

 

ベイビー、私達は見つけたのに、今は迷子になってしまったわね

 

 

So it's time to let it go

 

だからもう、手放す時なの

 

 

I want my house in the hills

 

丘の上に家が欲しいの

 

 

Don't want the whiskey and pills

 

ウィスキーに薬なんて欲しくない

 

 

I don't give up easily

 

簡単に諦めることはできないわ

 

 

But I don't think I'm down

 

でも、自分が落ち込んでるとは思わないの

 

 

 

 

 

 

 

So won't you slide away?

 

だから何処かへ行ってもいいのよ?

 

 

Back to the ocean, I'll go back to the city lights

 

海辺へ戻って、私は街の明かりの元に戻るから

 

 

So won't you slide away?

 

何処かへ行ってもいいのよ?

 

 

Back to the ocean, la-la-la-, you'll slide away

 

海辺へ戻って、抜け出してもいいの

 

 

So won't you slide away?

 

だから何処かへ行ってもいいのよ?

 

 

Back to the ocean, I'll go back to the city lights

 

海辺へ戻って、私は街の明かりの元に戻るから

 

 

So won't you slide away?

 

何処かへ行ってもいいのよ?

 

 

Back to the ocean, la-la-la-, you'll slide away

 

海辺へ戻って、抜け出してもいいの

 

 

 

 

 

 

Once upon a time, it was paradise

 

むかし、そこはパラダイスだったの

 

 

Once upon a time, I was paralyzed

 

むかしの私は感覚が麻痺してたの

 

 

Think I'm gonna miss these harbor lights

 

港の灯りを恋しく思うんでしょうね

 

 

But it's time to let it go

 

でも、もう手放す時なのよ

 

 

Once upon a time, it was made for us (for us)

 

昔々、それは2人の為のものだったわ

 

 

Woke up one day, it had turned to dust

 

でもある日、目を覚ますと埃に変わってて

 

 

Baby, we were found, but now we're lost 

 

ベイビー、私達は見つけたのに、今は迷子になってしまったわね

 

 

So it's time to let it go

 

だからもう、手放す時なの

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Move on, we're not 17

 

前に進まないといけないの、私達はもう17歳じゃないもの

 

 

I'm not who I used to be

 

私は前とは違うの

 

 

You say that everything changed

 

「何もかも変わったって」あなたは言ったけど

 

 

You're right, we're grown now

 

その通りよ、私達は大人になったの

 

 

 

So won't you slide away?

 

だから何処かへ行ってもいいのよ?

 

 

Back to the ocean, I'll go back to the city lights

 

海辺へ戻って、私は街の明かりの元に戻るから

 

 

So won't you slide away?

 

何処かへ行ってもいいのよ?

 

 

Back to the ocean, la-la-la-, you'll slide away

 

海辺へ戻って、抜け出してもいいの

 

 

So won't you slide away?

 

だから何処かへ行ってもいいのよ?

 

 

Back to the ocean, I'll go back to the city lights

 

海辺へ戻って、私は街の明かりの元に戻るから

 

 

So won't you slide away?

 

何処かへ行ってもいいのよ?

 

 

Back to the ocean, la-la-la-, you'll slide away

 

海辺へ戻って、抜け出してもいいの

 

 

Move on, we're not 17

 

前に進まないといけないの、私達はもう17歳じゃないもの

 

 

I'm not who I used to be

 

私は前とは違うの

 

 

You say that everything changed

 

「何もかも変わったって」あなたは言ったけど

 

 

You're right, we're grown now

 

その通りよ、私達は大人になったの

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow