You've been on and on again
またキミはずっと
And this time, I'm not listening
今回ばっかりはもう話しを聞きたくないよ
It's been minutes since we've spoken last
この前話してから少ししか経ってないだろ?
Already talking to my friends
もう友達に話してるよ
You can't admit it that you lied, that I lied
嘘ついたことを認められないんだね
Yeah, I've been upset, but I've tried, tried, I have tried
そうさ、僕はイライラしてた、でも頑張ろうとしたんだ
But boys don't cry
でも、男は泣かないんだよ
You've been writing novels
キミは小説書いてた
I'm the inbox to your problems every weekday
僕は平日はいつもキミの悩みを聞く係だよ
We don't talk much in real life
僕達は現実世界でそんなに話さないよ
We take fight and that's all we do, do
偽の喧嘩をするだけさ
But if it's over, then it's over
でももしもお終いなら、もうお終いってことなんだろ
Doesn't have to be a TV drama
ドラマみたいに大げさになるよ
If it's over, then it's over
もしも、お終いなら、もうお終いってことだろ
You've bee off and on again
またキミは不規則な感情に
I've always been your therapist
僕はいつだってキミのセラピストだった
And you can't say anymore, oh yeah
もう、何も言えないんだろ
You've lost the right to be my friend
キミは僕の友達になる権利を失ったんだ
I know you're drinking every night, night night, night, night
キミは毎晩お酒を飲んで
Yeah I've been upset, but I've tried, tried, I have tried, oh
僕はイラついてた、でも頑張ろうとしてたんだ
But if it's over, then it's over
でももしもお終いなら、もうお終いだってことなんだろ
Doesn't have to be a teenage drama
10代みたいに大げさになるなよ
If it's over, then it's okay
もしもお終いなら、もうお終いってことなんだろ
If it's over, then it's over
もしもお終いなら
Doesn't have to be a TV drama
ドラマみたいに大げさになるなよ
If it's over, then it's over
もしもお終いなら、もうお終いってことなんだろ
But boys don't cry
でも、男は泣かないんだよ
No, boys don't
男は
If it's over, then it's over
もしもお終いなら、もうお終いってことなんだろ
You don't have to go and make this harder
こんなに辛い状況に突っ込むなよ
If it's over, then it's over
もしもお終いなら、もうお終いってことなんだろ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow