I saw you going by, I had to say hello
キミが行くのが見えたから挨拶しないとって思ったんだ
I don't mean to pry, but girl, I gotta know
詮索するつもりないんてないけど、知りたいんだ
What is your name?
キミの名前は何?
How come I ain't seen you around before?
どうして今までキミを見かけなかったんだろう?
(Tell me)
(教えて)
Now you know I ain't ever had a type, having a type takes two
今まで僕はそんなタイプじゃなかったんだ、彼女が欲しいなんて思ってなかった
But I know what I like, and you're the only one of you
でも、自分の好きなものはわかってるよ、そして、それがキミだったんだよ
You're something else (damn)
キミは他の人とは違うよ
And I know we just met, but
僕達は出会ってしまったんだ
I wanna introduce you to my kinfolks, to my old friends
家族や昔からの友人にキミを紹介したいよ
To the house in the pines where the road ends
通りの端にある松の木林にある家に、キミを連れて行きたいよ
Take you to my hometown, where I grew up
僕が育った故郷にキミを連れて行きたいよ
Where I thought I knew it all before I knew what love was
愛がなんであるかを理解する前に、全てをわかってたいと思ってた場所に
Gave up on it, but honey, you got my hopes up
愛なんて、諦めてたんだ、でもハニー、キミが僕に希望を見せてくれたんだ
And I'm thinking that I wanna introduce you to my kinfolks
だから今、家族にキミを紹介しようと思ってるんだ
I wanna take you home, not just take you home tonight
キミに家に連れて帰りたいよ、一晩だけのためじゃなくて
Get Joanie on the phone, she'll leave us on a light
ジョニーに電話して、僕達のために電気を点けていてもらおう
I wanna see the way you look up under all those stars, yeah
キミがどんな顔をして、空を見上げてるのかをみたいんだ
You're don't need to talk, word's gonna get around
しゃべらなくてもいいんだ、僕が喋るから
They'll tell you how they thought I'd never settle down
そうしたら僕の気分がどんなに高揚してるかキミに伝わると思うよ
Out on the porch, ain't it funny the way things change?
ポーチに出よう、物事が伝わるのって変だよね?
I wanna introduce you to my kinfolks, to my old friends
家族や昔からの友人にキミを紹介したいんだ
To the house in the pines where the road ends
通りの端にある松の木林の中の家に、キミを連れて行きたいんだ
Take you to my hometown, where I grew up
僕が育った故郷にキミを連れて行きたいよ
Where I thought I knew it all before I knew what love was
愛がなんであるかを理解する前に、全てをわかってたいと思ってた場所に
Gave up on it, but honey, you got my hopes up
愛なんて、諦めてたんだ、でもハニー、キミが僕に希望を見せてくれたんだ
And I'm thinking that I wanna introduce you to my kinfolks
だから今、家族にキミを紹介しようと思ってるんだ
I want you tonight
今夜キミが欲しいんだ
I don't ever wanna be without (come on)
キミがいないと嫌なんだ
I don't wanna wait around for the right time
タイミングを待ち続けるのはもうゴメンだよ
I wanna introduce you to my kinfolks, to my old friends
家族や昔からの友人にキミを紹介したいんだ
To the house in the pines where the road ends
通りの端にある松の木林の中の家に、キミを連れて行きたいんだ
Take you to my hometown, where I grew up
僕が育った故郷にキミを連れて行きたいよ
Where I thought I knew it all before I knew what love was
愛がなんであるかを理解する前に、全てをわかってたいと思ってた場所に
Gave up on it, but honey, you got my hopes up
愛なんて、諦めてたんだ、でもハニー、キミが僕に希望を見せてくれたんだ
And I'm thinking that I wanna introduce you to my kinfolks
だから今、家族にキミを紹介しようと思ってるんだ
And I'm thinking that I wanna introduce you to my kinfolks
僕は今、家族に紹介しようかって思ってるんだ
Woah
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow