I never meant to cause you any sorrow
キミを悲しませるつもりなんてなかったんだ
I never meant to cause you any pain
キミを傷つけるつもりもなかった
I only wanted to one time to see you laughing
ただ、一度だけで良いからキミが笑ってる姿が見たかったんだ
I only wanted to see you laughing in the purple rain
ただキミが、紫色の雨の中で笑ってるのが見たかったんだ
Purple rain, purple rain
紫色の雨の中で
Purple rain, purple rain
紫の雨の中で
Purple rain, purple rain
紫色の雨の中で
I only want to see you bathing in the purple rain
ただキミが紫色の雨を浴びてるのを見たいんだ
I never wanted to be your weekend lover
キミと週末だけの恋人になりたくないんだ
I only wanted to be some kind of friend
ただ何らかの、友達になりたかったんだ
Baby, I could never steal you from another
ベイビー、キミを他の誰かから盗むことなんてできなかった
It's such a shame our friendship had to end
僕達の友情が終わらなければいけなかったなんて、本当に残念だよ
Purple rain, purple rain
紫色の雨の中で
Purple rain, purple rain
紫の雨の中で
Purple rain, purple rain
紫色の雨の中で
I only want to see you bathing in the purple rain
ただキミが紫色の雨を浴びてるのを見たいんだ
Honey, I know, I know, I know times are changing
ねえ、わかってるんだ、時が過ぎていってるって
It's time we all reach out for something new, that means you too
僕達はみんな、新しいことに手を伸ばす時なんだ、キミもね
You say you want a leader
キミはリーダーが欲しいって言うけど
But you can't seem to make up your mind
でも、キミが決断ができないみたいで
I think you better close it and let me guide you to the purple rain
もうそう言うことは考えないで、キミを紫色の雨へと導かせてくれないかな
Purple rain, purple rain
紫色の雨の中で
Purple rain, purple rain, wooo!
紫の雨の中で
If you know what I'm singing about up here
もしも、僕がここで何のことを歌ってるのか分かるなら
Come on, raise your hand
こっちに来て、手をあげてよ
Purple rain, purple rain
紫色の雨の中で
I only want to see you
僕はただ、見ていたいだけなんだ
Only want to see you in the purple rain
ただキミが、紫色の雨に佇んでるのを見たいだけなんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow