Don't blame me for falling
落ちぶれていったことを責めないでくれよ
I was just a little boy
まだ、子供だったんだ
Don't blame the drunk caller
酔っ払いだなんて言わないで
Wasn't ready for it all
予想してなかったんだ
You can't blame me, darling
僕を責めたりできないさ、ダーリン
Not even a little bit, I was away
少しもね、僕はもういないから
And I'm just an arrogant son of a bitch
僕はただの嫌なやつさ
Who can't admit when he's sorry
謝ったって誰も認めてくれない
Don't call me "baby" again, you got your reasons
もうベイビー、なんて呼ばないでくれよ、何か理由があるんだろうけど
I know that you're tryna be friends, I know you mean it
キミが友達になろうとしてるのは分かるんだ、本気でそう思ってるんだろ
Don't call me "baby" again, it's hard for me to go home
もうベイビーなんて呼ばないでくれ、家に帰りづらくなるから
Be so lonely
すごく孤独に感じるよ
I just hope you see me in a little better light
もう少し明るい場所で、僕のことを見てくれたら良いな
Do you think it's easy being of the jealous kind?
嫉妬をするのは簡単だと思う?
'Cause I miss the shape of your lips
だって、キミの唇が恋しいんだ
You'll win, it's just a trick
キミの勝ちさ、これはただのトリックで
And this is it, so I'm sorry
これが全てさ、ごめんね
Don't call me "baby" again, you got your reasons
もうベイビー、なんて呼ばないでくれよ、何か理由があるんだろうけど
I know that you're tryna be friends, I know you mean it
キミが友達になろうとしてるのは分かるんだ、本気でそう思ってるんだろ
Don't call me "baby" again, it's hard for me to go home
もうベイビーなんて呼ばないでくれ、家に帰りづらくなるから
Be so lonely
すごく孤独に感じるよ
To be so lonely, to be so
寂しいんだ、とてもね
To be so lonely
寂しいんだ
To be so lonely, to be so
寂しいんだ、とてもね
To be so lonely
寂しいんだ
And I'm just an arrogant son of a bitch
僕はただの嫌なやつで
Who can't admit when he's sorry
謝ったって誰も認めてくれないんだ
Don't call me "baby" again, you got your reasons
もうベイビー、なんて呼ばないでくれよ、何か理由があるんだろうけど
I know that you're tryna be friends, I know you mean it
キミが友達になろうとしてるのは分かるんだ、本気でそう思ってるんだろ
Don't call me "baby" again, it's hard for me to go home
もうベイビーなんて呼ばないでくれ、家に帰りづらくなるから
Be so lonely
すごく孤独に感じるよ
To be so lonely, to be so
寂しいんだ、とてもね
To be so lonely
寂しいんだ
To be so lonely, to be so
寂しいんだ、とてもね
To be so lonely
寂しいんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow