カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~Underdog~ Alicia Keys

 

 

 

 



 

 

 

She was walking in the street, looked up and noticed

 

彼女は道を歩いてた、空を見上げて気づくの

 

 

He was nameless, he was homeless

 

名も無いホームレスに

 

 

She asked him his name and told him what hers was

 

彼女は挨拶して、彼の名前を尋ねたの

 

 

He gave her a story 'bout life

 

彼は人生の話しをしてくれた

 

 

With a glint in his eye and a corner of a smile

 

目を輝かせて、笑みを浮かべながらね

 

 

One conversation, a simple moment

 

1つの会話は他愛のない瞬間で

 

 

The things that change us if we notice

 

顔を上げて気づくの

 

 

When we look up sometimes

 

そこから変えられることがあるって

 

 

They said I would never make it

 

みんなは絶対に無理だって言うけど

 

 

But I was built to break the mold

 

でも、私は型を破るために生きるわ

 

 

The only dream that I've been chasing is my own

 

追いかけてきたのは誰のものでもない自分の夢で

 

 

 

 

 

 

 

So I sing a song for the hustles trading at the bus stop

 

だから私は歌うわ、バス停で体を売る人達のために

 

 

Single mothers waiting on a check to come

 

給料が入るのを待つ、シングルマザーのために

 

 

Young teachers, student doctors

 

若い先生達、医学生

 

 

Sons on the front line knowing they don't get to run

 

逃げられないことを知りながら戦前で戦う青年達へ

 

 

This goes out to the underdog

 

これはアンダードッグ達に捧げる曲

 

 

Keep on keeping at what you love

 

好きなことを諦めないで

 

 

You'll find that someday soon enough

 

あなたも、いつの日か

 

 

You will rise up, rise up, yeah

 

日の目を見るから

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

She's riding in a taxi back to the kitchen

 

彼女は家に帰るためにタクシーに乗る

 

 

Talking to the driver 'bout his wife and his children

 

ドライバーの彼は奥さんと子供の話しをするの

 

 

On the run from a country where they put you in prison

 

彼は言う、女性が自分の意見を言うだけで

 

 

For being a woman and speaking your mind

 

捕まってしまうような国から逃げてきたって

 

 

She looked in his eyes in the mirror and he smiled

 

彼女がミラー越しに彼の目を見ると、彼は微笑んで

 

 

One conversation, a single moment

 

1つの会話は、それだけで

 

 

The things that change us if we notice

 

顔を上げて気づくの

 

 

When we look up sometimes

 

それだけで私達は変われるって

 

 

They said I would never make it

 

みんなは絶対に無理だって言うけど

 

 

But I was built to break the mold

 

でも、私は型を破るために生きるわ

 

 

The only dream that I've been chasing is my own

 

追いかけてきたのは誰のものでもない自分の夢で

 

 

 

 

 

 

 

So I sing a song for the hustles trading at the bus stop

 

だから私は歌うわ、バス停で体を売る人達のために

 

 

Single mothers waiting on a check to come

 

給料が入るのを待つ、シングルマザーのために

 

 

Young teachers, student doctors

 

若い先生達、医学生

 

 

Sons on the front line knowing they don't get to run

 

逃げられないことを知りながら戦前で戦う青年達へ

 

 

This goes out to the underdog

 

これはアンダードッグ達に捧げる曲

 

 

Keep on keeping at what you love

 

好きなことを諦めないで

 

 

You'll find that someday soon enough

 

あなたも、いつの日か

 

 

You will rise up, rise up, yeah

 

日の目を見るから

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Everybody rise up

 

みんな立ち上がって

 

 

You gonna rise up, ayy

 

絶対にいつか輝くわ

 

 

 

 

 

 

 

So I sing a song for the hustles trading at the bus stop

 

だから私は歌うわ、バス停で体を売る人達のために

 

 

Single mothers waiting on a check to come

 

給料が入るのを待つ、シングルマザーのために

 

 

Young teachers, student doctors

 

若い先生達、医学生

 

 

Sons on the front line knowing they don't get to run

 

逃げられないことを知りながら戦前で戦う青年達へ

 

 

This goes out to the underdog

 

これはアンダードッグ達に捧げる曲

 

 

Keep on keeping at what you love

 

好きなことを諦めないで

 

 

You'll find that someday soon enough

 

あなたも、いつの日か

 

 

You will rise up, rise up, yeah

 

日の目を見るから

 

 

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow