There's a wolf that preys on a world that strays so far from the Garden (oh)
庭から遠く離れた場所を彷徨って世界を餌食にする狼がいるの
And just like your own, every heart you know seems cold and hardened (oh)
あなたが知ってる人のハートはどれも冷たくて、硬くなってるわ
You may not have the stage, but you still have a voice
場所はないかもしれないけど、でもあなたには声があるわ
You may not have the strength, but if you have a choice
強くもないかもしれない、でももしもチャンスがあるのなら
I dare you to love
愛してみなさい
Oh, I dare you to love
愛してみてよ
Even if you're hurt and you can only see the worst
あなたが傷ついてて、悪いところしか見えなかったり
Even if you think it's not enough
もしも、自分がダメって感じるなら
Oh, I dare you to love
人を愛してみなさい
We're all full of hope, tryna stay afloat, tryna save one another
私達には希望があるの、立ち上がってお互いを支えるの
People let you drown 'cause they don't know how to stay above water
顔を上げることを知らない人があなたの足を引っ張るかもね
When they're too broken to know what they're put you through
傷ついてる人は、あなたの苦労まで思いやれないのかも
Do the only thing that you'd want done to you
だから自分がして欲しいことを人にしてあげるの
Oh, I dare you to love (dare you to love)
人を愛してみなさい
Oh, I dare you to love
ねえ、愛してみなさい
(I dare you to love)
(愛してみなさい)
Even if you're hurt and you can only see the worst (oh)
あなたが傷ついてて、悪いところしか見えなかったり
Even if you think it's not enough
もしも、自分がダメって感じるなら
Oh, I dare you to love
人を愛してみなさい
I dare you to love, oh
ねえ、愛してみなさい
You may not have the stage, but you still have a voice
場所はないかもしれないけど、でもあなたには声があるわ
You may not have the strength, but if you have a choice
強くもないかもしれない、でももしもチャンスがあるのなら
I dare you to love, even if you can't
愛してみなさい、もしもあなたが無理でも
No, I dare you to love
無理でもやってみないと
Oh, even if you're hurt and you can only see the worst (only see the worst)
あなたが傷ついてて、悪いところしか見えなかったり
Even if you think it's not enough
もしも、自分がダメって感じるなら
Oh, I, I dare you to love
人を愛してみなさい
I dare you
やってみなさい
Oh, I, I dare you to love
愛してみるべきなのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow