I had a dream
夢を見たの
We were sipping whiskey neat
2人でストレートのウィスキーを味わって
Highest floor, the Bowery
バワリーの最上階で
Nowhere's high enough
十分高いとこまで来たよね
Somewhere along the lines
でもいつの間にか
We stopped seeing eye to eye
私達は目と目を合わせなくなってた
You were staying out all night
あなたは一晩中出かけてて
And I had enough
もう、これまでなのね
No, I don't wanna know
いやよ、知りたくないもの
Where you been or where you're goin'
あなたがどこにいて、何処かに行こうとしてるかなんて
But I know I won't be home
だから私は家を出るわ
And you'll be on your own
あなたもこれからは好きに生きて
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
誰がまだ朝暗い中をあなたを歩いて送ってくれるの?
Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep?
誰が朝方帰ってきて眠れないあなたを、寝かしつけてくれるの?
Who's waking up to drive you home when you're drunk and all alone?
誰が1人で酔い潰れたあなたを、家に連れて帰るために起きててくれるの?
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
誰が、まだ朝暗い中あなたを歩いて送ってくれるの?
It ain't me
もう、それは私じゃないのよ
(The Bowery, whiskey neat...)
(バワリー、ウィスキー)
I had a dream
夢を見たの
We were back to seventeen
2人とも17歳の頃に戻ってて
Summer nights and the Liberties
夏の夜「リバティーズ」を聴くの
Never growing up
大人にならずにね
I'll take with me
それだけは持っていくわ
The polaroids and the memories
ポラロイド写真の思い出はね
But you know I'm gonna leave
でも、わかってるでしょ?置いて行くわ
Behind the worst of us
2人の嫌な思い出はね
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
誰がまだ朝暗い中をあなたを歩いて送ってくれるの?
Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep?
誰が朝方帰ってきて眠れないあなたを、寝かしつけてくれるの?
Who's waking up to drive you home when you're drunk and all alone?
誰が1人で酔い潰れたあなたを、家に連れて帰るために起きててくれるの?
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
誰が、まだ朝暗い中あなたを歩いて送ってくれるの?
It ain't me, no no
それは私じゃないの
It ain't me, no no
それは私じゃないの
It ain't me, no no
それは私じゃないのよ
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
誰がまだ朝暗い中をあなたを歩いて送ってくれるの?
It ain't me
それは私じゃないの
(The Bowery, whiskey neat...)
(バワリー、ウィスキー)
It ain't me
もう、それは私じゃないのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow