(Turn it up)
(アゲてくぜ)
Somebody save your soul
キミの魂は誰かが救ってくれるさ
Cause you've been sinning in this city I know
だってキミはこの街で罪を犯し続けて来ただろ?
Too many trouble, all these lovers got you losing control
多すぎるトラブルに、あいつらがキミから理性を奪ったんだ
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
キミは僕にとってはドラッグのようなものさ、贅沢で甘くて金のようだよ
I want the good life
僕は幸せな人生を送りたいんだ
Every good night you're a hard one to hold
でもキミは毎晩抱くのが難しい人だよ
Cause you don't even know
だって、キミは知らないんだ
I can make your hands clap
僕ならキミにハンドクラップさせられるって
Said I can make your hands clap
僕ならキミにハンドクラップさせられるって言ったんだよ
Somebody save your soul
キミの魂は誰かが救ってくれるさ
Cause you're been sinning in this city I know
だってキミはこの街で罪を犯し続けて来ただろ?
Too many trouble, all these lovers got you losing control
多すぎるトラブルにあいつらがキミから理性を奪ったんだよ
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
キミは僕にとってはドラッグのようなものさ、贅沢で甘くて金のようだよ
I want your sex and your affection
キミを抱きたいんだ、キミの愛情が欲しいよ
When they're holdin' you close
って思ってる、あいつらにキミが抱きしめられてる時も
Cause you don't even know
だって、キミは知らないんだ
I can make your hands clap
僕ならキミはハンドクラップさせられるって
Said I can make your hands clap
僕ならキミにハンドクラップさせられるって、言ったんだよ
Every night when the stars come out
毎晩、星が出る時
Am I the only living soul around?
僕は1人で彷徨ってる魂なのかな?って
Need a believe you could hold me down
キミが捕まえてくれるって信じないといけないよな
Cause I'm in need of somethin' good right now
だって、今の僕には何かいいことが必要なんだ
We could be screamin' till the sun comes out
僕達は陽が昇るまで叫んでられるんだ
And when we wake we'd be the only sound
そして、目が覚めたらただの音になってるんだ
I get no my knees and say a prayer James Brown
跪いて、ジェームス・ブラウンに祈るよ
That I can make your hands clap
僕ならキミにハンドクラップさせられるって
That I can make your hands clap
僕ならキミにハンドクラップさせられるんだ
(Turn it up)
(アゲてくぜ)
That I can make your hands clap
僕ならキミに、ハンドクラップさせられるんだ
My flesh is searchin' for you worst and best
僕の肉体はキミの最高なところも、ダメなところも探っているんだ
Don't even deny
否定しないよ
I'm like a stranger, gimme me danger
僕はまるで知らない人みたいさ、もっと踏み込みたいんだ
All your wrongs and your rights
キミの間違いも、正しさも全部欲しいんだ
Secrets on Broadway to the freeway
ブロードウェイから自由になる道は秘密さ
You're a keeper of crimes
キミも犯した罪を隠してるよね
Fear no conviction
有罪になることを、恐るなよ
Grapes of wrath can only sweeten your wine
「怒りのぶどう」だけがキミのワインを甘くするんだから
But you don't even know
でも、キミは知らないんだ
I can make your hands clap
僕ならキミにハンドクラップさせられるって
Said I can make your hands clap
僕ならキミにハンドクラップさせられるって言ったんだよ
Every night when the stars come out
毎晩、星が出る時
Am I the only living soul around?
僕は1人で彷徨ってる魂なのかな?って
Need a believe you could hold me down
キミが捕まえてくれるって信じないといけないよな
Cause I'm in need of somethin' good right now
だって、今の僕には何かいいことが必要なんだ
We could be screamin' till the sun comes out
僕達は陽が昇るまで叫んでられるんだ
And when we wake we'd be the only sound
そして、目が覚めたらただの音になってるんだ
I get no my knees and say a prayer James Brown
跪いて、ジェームス・ブラウンに祈るよ
That I can make your hands clap
僕ならキミにハンドクラップさせられるって
That I can make your hands clap
僕ならキミにハンドクラップさせられるんだ
That I can make your hands clap
僕ならキミにハンドクラップさせられるって
That I can make your hands clap
僕ならキミにハンドクラップさせられるんだ
So can I get a handclap?
だから、ハンドクラップしてくれる?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow