Another turning point, a fork stuck in the road
またターニングポイント、決断の時なんだ
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
時間がキミの腕を取って行くべき所へ導いてくれるんだ
So make the best of this test, and don't ask why
だからこの試練でベストを出すんだ、なんでかな?なんて聞くのは野暮さ
It's not a question, but a lesson learned in time
これは質問じゃなくて、必然のレッスンなんだ
It's something unpredictable, but in the end is right
予測不能な事態、でも終わりはいい方向にいくのさ
I hope you had the time of your life
人生の一部だったって
So take the photographs, and still frames in your mind
だから写真を撮ろう、ただフレームはキミの頭の中さ
Hang it on a shelf in good health and good time
時が来たらそれを棚に飾ろう
Tattoos of memories and dead skin on trial
思い出のタトゥーを入れて苦悩は脱皮で剥がしてしまえよ
For what it's worth, it was worth all the while
どんな価値があったの、全ての瞬間に意味があったんだ
It's something unpredictable, but in the end is right
予測不能な事態、でも終わりはいい方向にいくのさ
I hope you had the time of your life
人生の一部だったって
It's something unpredictable, but in the end is right
予測不能な事態、でも終わりはいい方向にいくのさ
I hope you had the time of your life
人生の一部だったって
It's something unpredictable, but in the end is right
予測不能な事態、でも終わりはいい方向にいくのさ
I hope you had the time of your life
人生の一部だったって
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow