Storybook lovers
小説を好きな人は
Read between the lines
行間を読むんだ
Runnin' on excuses
熱中しすぎて
Runnin' out of time
終わりの時間を迎える
Started like a firework
花火のように始まって
Lightin' up the sky
空を照らして
July five comes
7月5日を迎えるんだ
With a promise of goodbye
別れの約束と一緒に
Feelin' pretty good, layin' low on a Sunday
とても気分が良くて、ゆっくりと日曜日を過ごして
Wreckin' ball come like the mail on a Monday
月曜には手紙みたいに全てを壊す鉄球がやって来るんだ
You say I never try enough, you say I'm always givin' up
キミは僕が全力を尽くさないといつも諦めてしまうって言う
You say I'm never gonna be the man you thought I was
キミが期待した僕には絶対になれないって言う
Just a Junkyard Romeo, fallin' down like he always does
廃品置き場のロミオみたいに、お馴染みのロミオの最後みたいに打ちのめされて
Wonderin' how he got so good at bein' bad at love
ロミオはなんであんなに上手に愛を壊せたんだろう
Straight into the deep end
深淵に真っ直ぐ潜って
Knowin' you can't swim
キミは泳げないのに
You said that we'd be safe here
「ここは安全だよ」ってキミは言ったんだ
You got me jumpin' in
鵜呑みにして僕は飛び込んだ
Replay the conversation
そんな会話を繰り返して
But it always sounds the same
でもいつも答えは出ないんだ
I wish I could do better
もっと上手くできてたらって
But you know I'll never change
でも、僕は変わらないんだ
I'm feelin' pretty good, gettin' high on a Sunday
とても気分がいいんだ、日曜日はテンションが高いよ
Wreckin' ball come like the mail on a Monday
月曜には手紙みたいに全てを壊す鉄球がやって来るんだ
You say I never try enough, you say I'm always givin' up
キミは僕が全力を尽くさないといつも諦めてしまうって言う
You say I'm never gonna be the man you thought I was
キミが期待した僕には絶対になれないって言う
Just a Junkyard Romeo, fallin' down like he always does
廃品置き場のロミオみたいに、お馴染みのロミオの最後みたいに打ちのめされて
Wonderin' how he got so good at bein' bad at love
ロミオはなんであんなに上手に愛を壊せたんだろう
Truth is that you know you're better without me
真実は僕がいない方が上手くやれるってこと
And the truth is we both know you're right
真実は、お互いにキミが正しいってわかってることなんだ
You say I never try enough, you say I'm always givin' up
キミは僕が全力を尽くさないといつも諦めてしまうって言う
You say I'm never gonna be the man you thought I was
キミが期待した僕には絶対になれないって言う
Just a Junkyard Romeo, fallin' down like he always does
廃品置き場のロミオみたいに、お馴染みのロミオの最後みたいに打ちのめされて
Wonderin' how he got so good at bein' bad at love
ロミオはなんであんなに上手に愛を壊せたんだろう
How he got so bad at love
なんであんなにひどく愛を壊せたのかな
How he got so bad at love
どうやってあんなにひどく愛を壊せたのかな
Just a Junkyard Romeo, fallin' down like he always does
廃品置き場のロミオみたいに、お馴染みのロミオの最後みたいに打ちのめされて
Wonderin' how he got so good at bein' bad at love
ロミオはなんであんなに上手に愛を壊せたんだろう
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow