Come on, Harry, we wanna say goodnight to you
こっちにおいでよハリー、休もうよ
Holdin' me back
止められてる
Gravity's holdin' me back
重力に引き留められて
I want you to hold out the pain of your hand
キミの掌を差し出して欲しいんだ
Why don't we leave it at that?
置き去りにして行こうよ
Nothin' to say
何も言うことはない
When everything gets in the way
何もかもが邪魔になる時
Seems you cannot be replaced
キミの代わりはいないようだね
And I'm the one who will stay
僕はここに残るよ
In this world, it's just us
この世界で、僕達2人だけ
You know it's not the same as it was
あの頃とは同じじゃないんだ、わかってるよね
In this world, it's just us
この世界で、僕達2人だけ
You know it's not the same as it was
あの頃とは同じじゃないんだ、わかってるよね
As it was, as it was
あの頃とは
You know it's not the same
同じじゃない、わかるだろ
Answer the phone
電話に出る
"Harry, you're no good alone
「ハリー、独りぼっちでいるのは良くないわ
Why are you sitting at home on the floor?
なんで床に座り込んでるの?
What kind of pills are you on?"
どんな薬を飲んでるの?」
Ringin' the bell
玄関のベルが鳴って
And nobody's coming to help
誰も助けに来てくれない
Your daddy lives by himself
キミのパパも1人で暮らしてるだろ
He just wants to know that you're well
彼はキミのことをよく知りたいだけなんだ
In this world, it's just us
この世界で、僕達2人だけ
You know it's not the same as it was
あの頃とは同じじゃないんだ、わかってるよね
In this world, it's just us
この世界で、僕達2人だけ
You know it's not the same as it was
あの頃とは同じじゃないんだ、わかってるよね
As it was, as it was
あの頃とは
You know it's not the same
同じじゃない、わかるだろ
Go home, get ahead, light speed internet
家に帰れ、先へ進め、高速のインターネット
I don't wanna talk about the way that it was
あの頃のことは話したくないんだ
Leave America, two kids follow her
アメリカを離れて、2人の子供が彼女について行った
I don't wanna talk about who's doin' it first
誰が先にやるかなんて話したくないんだよ
As it was, as it was
あの頃とは
You know it's not the same as it was
同じじゃない、わかるだろ
As it was, as it was
あの頃とは
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow