I guess right now you've got the last laugh
最後に笑ったのはキミだった、みたいな
I'm sorry if I seem uninterested
ごめん、興味がなさそうに見えたなら
Or I'm not listenin' or I'm indifferent
聞いてなさそうだったり無関心に見えたなら
Truly I ain't got no business here
正直、ここには用がないの
But since my friends are here, I just came to kick it
でも、友達が来てるから少しだけ顔を出そうと思ったの
But really I would rather be at home all by myself, not in this room
でも本当だったら家に1人でいたいの、こんな場所じゃなくて
With people who don't even care about my well being
私の気分なんてどうでもいいって思ってる人達がいる場所じゃなくて
I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend
私は踊らないし、人に話しかけたりもしないし彼氏も必要ない
So you can, go back, please enjoy your party, I'll be here
だからあっちに行ってパーティーを楽しんできて、私はここにいるから
Somewhere in the corner
どこかの隅っこにいるわ
Under clouds of marijuana
葉っぱの煙が漂う中で
With this boy who's hollering
大声で話してる男の子と一緒に
I can hardly hear
でも何言ってるのかほとんど聞こえないけど
Over this music I don't listen to
どうでもいい音楽の音が大きすぎて
And I don't wanna get with you
別にあなたと仲良くなんてなりたくないの
So tell my friends that I'll be over here
だから私はここにいるって友達に伝えて
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
私はここに
Oh I ask myself, what am I doin' here?
私はこんなとこで何してるのかな?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
私はここ
And I can wait 'til we can break up out of here
友達が帰るまでなんて待ってられないわ
Excuse me if I seem a little unimpressed with this
ごめんね、そんなに感動してなさそうに見えたなら
An anti social pessimist, but usually I don't mess with this
非社交的で悲観論者なの、でもこう言うことは常にしないの
And I know you mean only the best
わかってる、悪気はないってことも
And your intentions aren't to bother me
私は困らせようとしてるわけじゃないってことも
But honestly I'd rather be
でも正直、ここにいるよりも
Somewhere with my people
仲のいい友達といたい
We can kick it and just listen to
リラックスしながら
Some music with a message, like we usually do
メッセージ性のある音楽を聞いていたいの、いつもの様に
And we'll discuss our big dreams
そして、お互いの夢について語るの
How we plan to take over the planet
どうやって地球を乗っ取るとか
So pardon my manners
だからこんな態度でごめんね
I hope you'll understand that I'll be here
わかってくれるといいけど、私がここにいる理由をね
Not there in the kitchen
あそこのキッチンじゃなくて
With the girl who's always gossiping about her friends
友達の噂ばっか喋ってる女の子達がいるキッチンよ
So tell them I'll be here
だから私ならここにいるって伝えて
Right next to the boy who's throwin' up
吐いてる男の子の隣
Cause he can't take what's in his cup no more
彼は自分のコップの飲み物がもう飲めないみたいね
Oh God why am I here?
ねえ、なんで私はここにいるのかな?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
私はここに
Oh I ask myself, what am I doin' here?
私はこんなとこで何してるのかな?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
私はここ
And I can wait 'til we can break up out of here
友達が帰るまでなんて待ってられないわ
Hours later congregatin' next to the refrigerator
数時間後、冷蔵庫の横に集まって
Some girl talkin' 'bout her haters, she ain't got none
女の子達が自分のことを妬んでるって言う子について話してるあなたには関係ないでしょ?
How did it ever come to this? I shoulda never come to this
なんでこうなったの?
So holla at me, I'll be in the car when you're done
だから後で、終わるまで車で待つわ
I'm stand offish, don't want what you're offerin'
私ノリは悪いし、あなたが勧めてくるものはいらないし
And I'm done talkin' awfully sad it had to be that way
もう話すこともないの、こんなことにならなきゃいけなかったなんてホントに残念
So tell my people when they're ready that
だから友達に伝えといて、準備ができたらいつでも
I'm ready
大丈夫だって
And I'm standin' by the TV with my beanie low, you'll be over here
ニット帽を深く被ってテレビの横にいるって、私はここにいるわ
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
私はここに
Oh I ask myself, what am I doin' here?
私はこんなとこで何してるのかな?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
私はここ
And I can wait 'til we can break up out of here
友達が帰るまでなんて待ってられないわ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow