カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~It Will Rain~ Bruno Mars

 

 

 

 

 

 

youtu.be

 

 

 

 

 

 

If you ever leave me, baby

 

もしもキミが僕を置いて行くならベイビー

 

 

Leave some morphine at my door

 

ドアの所にいくつかモルヒネを置いててくれないかな

 

 

'Cause it would take a whole lot of medication

 

だって、それが僕にとっての全てだから

 

 

To realize what we used to have

 

僕達が待ってたものに気づいたけど

 

 

We don't have it anymore

 

僕達はもう、それを持ってないんだね

 

 

There's no religion that could save me

 

僕を救ってくれる宗教はもう無いんだ

 

 

No matter how long my knees are on the floor (ooh)

 

どれだけ長く、床に膝まづいて祈ってもね

 

 

So keep in mind all the sacrifices I'm makin'

 

だから、僕が犠牲にしてるもの全てを心に留めて欲しいんだ

 

 

To keep you by my side

 

キミを僕の側に置いておくために

 

 

To keep you from walking' out the door

 

キミがドアから出てってしまわないように

 

 

 

 

 

 

 

'Cause there'll be no sunlight

 

だって、もう太陽の光は現れないから

 

 

If I lose you, baby

 

もしも、僕がキミを失ってしまったら

 

 

There'll be no clear skies

 

もう美しい青空は見れないからね

 

 

If I lose you, baby

 

もしもキミを失ってしまったら

 

 

Just like the clouds

 

ただの雲のように

 

 

My eyes will do the same, if you walk away

 

僕の目は同じように曇ってしまうだろうね、もしもキミを失ってしまったら

 

 

Everybody it'll rain, rain, ra-a-a-ain

 

毎日雨が降って、振り続けるだろうね

 

 

 

 

I'll never be your mother's favorite

 

僕は絶対、君のママのお気に入りにはなれないだろうね

 

 

Your daddy can't even look me in the eye

 

キミのパパは僕の目を見てくれないだろうね

 

 

Ooh, if I was in their shoes, I'd be doing the same thing

 

ねえ、もしも僕が彼らと同じ立場だったら、同じことをするだろう

 

 

Sayin' "there goes my little girl

 

こう言って”私の可愛い娘よ

 

 

Walkin' with that troublesome guy"

 

あなたはトラブルばっかりの男と歩いてるじゃないの”ってね

 

 

But they're just afraid of something they can't understand

 

でも彼らはただ、理解できないことを恐れてるの

 

 

Ooh, but little darlin' watch ,e change their minds

 

そう、でも見てて、愛しい人、彼らの気持ちを変えて見せるから

 

 

Yeah for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try

 

そうさ、キミのために僕は頑張るよ、挑戦してみるさ

 

 

I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding

 

僕は壊れた欠片を拾うから、血を流すまでね

 

 

If that'll make you mine

 

もしもキミが僕のものになるなら

 

 

 

 

 

 

 

'Cause there'll be no sunlight

 

だって、もう太陽の光は現れないから

 

 

If I lose you, baby

 

もしも、僕がキミを失ってしまったら

 

 

There'll be no clear skies

 

もう美しい青空は見れないからね

 

 

If I lose you, baby

 

もしもキミを失ってしまったら

 

 

Just like the clouds

 

ただの雲のように

 

 

My eyes will do the same, if you walk away

 

僕の目は同じように曇ってしまうだろうね、もしもキミを失ってしまったら

 

 

Everybody it'll rain, rain, ra-a-a-ain

 

毎日雨が降って、振り続けるだろうね

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oh, don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)

 

ねえ、サヨナラは言わないで

 

 

Don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)

 

言わないで欲しいんだ

 

 

I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding

 

僕は壊れた欠片を拾い集めるから、血が流れるまでね

 

 

If that'll make you mine

 

もしも、キミが僕のものになるのなら

 

 

 

 

 

 

 

'Cause there'll be no sunlight

 

だって、もう太陽の光は現れないから

 

 

If I lose you, baby

 

もしも、僕がキミを失ってしまったら

 

 

There'll be no clear skies

 

もう美しい青空は見れないからね

 

 

If I lose you, baby

 

もしもキミを失ってしまったら

 

 

Just like the clouds

 

ただの雲のように

 

 

My eyes will do the same, if you walk away

 

僕の目は同じように曇ってしまうだろうね、もしもキミを失ってしまったら

 

 

Everybody it'll rain, rain, ra-a-a-ain

 

毎日雨が降って、振り続けるだろうね

 


 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow