If you ever leave me, baby
もしもキミが僕を置いて行くならベイビー
Leave some morphine at my door
ドアの所にいくつかモルヒネを置いててくれないかな
'Cause it would take a whole lot of medication
だって、それが僕にとっての全てだから
To realize what we used to have
僕達が待ってたものに気づいたけど
We don't have it anymore
僕達はもう、それを持ってないんだね
There's no religion that could save me
僕を救ってくれる宗教はもう無いんだ
No matter how long my knees are on the floor (ooh)
どれだけ長く、床に膝まづいて祈ってもね
So keep in mind all the sacrifices I'm makin'
だから、僕が犠牲にしてるもの全てを心に留めて欲しいんだ
To keep you by my side
キミを僕の側に置いておくために
To keep you from walking' out the door
キミがドアから出てってしまわないように
'Cause there'll be no sunlight
だって、もう太陽の光は現れないから
If I lose you, baby
もしも、僕がキミを失ってしまったら
There'll be no clear skies
もう美しい青空は見れないからね
If I lose you, baby
もしもキミを失ってしまったら
Just like the clouds
ただの雲のように
My eyes will do the same, if you walk away
僕の目は同じように曇ってしまうだろうね、もしもキミを失ってしまったら
Everybody it'll rain, rain, ra-a-a-ain
毎日雨が降って、振り続けるだろうね
I'll never be your mother's favorite
僕は絶対、君のママのお気に入りにはなれないだろうね
Your daddy can't even look me in the eye
キミのパパは僕の目を見てくれないだろうね
Ooh, if I was in their shoes, I'd be doing the same thing
ねえ、もしも僕が彼らと同じ立場だったら、同じことをするだろう
Sayin' "there goes my little girl
こう言って”私の可愛い娘よ
Walkin' with that troublesome guy"
あなたはトラブルばっかりの男と歩いてるじゃないの”ってね
But they're just afraid of something they can't understand
でも彼らはただ、理解できないことを恐れてるの
Ooh, but little darlin' watch ,e change their minds
そう、でも見てて、愛しい人、彼らの気持ちを変えて見せるから
Yeah for you I'll try, I'll try, I'll try, I'll try
そうさ、キミのために僕は頑張るよ、挑戦してみるさ
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
僕は壊れた欠片を拾うから、血を流すまでね
If that'll make you mine
もしもキミが僕のものになるなら
'Cause there'll be no sunlight
だって、もう太陽の光は現れないから
If I lose you, baby
もしも、僕がキミを失ってしまったら
There'll be no clear skies
もう美しい青空は見れないからね
If I lose you, baby
もしもキミを失ってしまったら
Just like the clouds
ただの雲のように
My eyes will do the same, if you walk away
僕の目は同じように曇ってしまうだろうね、もしもキミを失ってしまったら
Everybody it'll rain, rain, ra-a-a-ain
毎日雨が降って、振り続けるだろうね
Oh, don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)
ねえ、サヨナラは言わないで
Don't you say (don't you say) goodbye (goodbye)
言わないで欲しいんだ
I'll pick up these broken pieces 'til I'm bleeding
僕は壊れた欠片を拾い集めるから、血が流れるまでね
If that'll make you mine
もしも、キミが僕のものになるのなら
'Cause there'll be no sunlight
だって、もう太陽の光は現れないから
If I lose you, baby
もしも、僕がキミを失ってしまったら
There'll be no clear skies
もう美しい青空は見れないからね
If I lose you, baby
もしもキミを失ってしまったら
Just like the clouds
ただの雲のように
My eyes will do the same, if you walk away
僕の目は同じように曇ってしまうだろうね、もしもキミを失ってしまったら
Everybody it'll rain, rain, ra-a-a-ain
毎日雨が降って、振り続けるだろうね
|
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow