カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~Ocean~ Martin Garrix fea Khalid

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Tell me what you're crying for
 
キミが何で泣いてるのか、僕に教えてくれよ
 
 
I'll wipe your tears, oh love
 
僕がキミの涙を拭いてあげるから、なあ愛よ
 
 
If your soul is aching love
 
もしも、キミの心が傷ついてまで愛し合ってるのなら
 
 
I'll come for you for sure
 
僕はキミのためにキミの元に駆けつけるよ
 
 
If we're caught in a wave, I will carry you over
 
もしも、僕達が波に巻き込まれてしまっても、必ず僕が助けるから
 
 
It don't matter where you are, I'll run to your front door
 
キミが何処にいるのかなんて関係ないんだ
 
 
When my head goes in different directions
 
僕の考えが別の方向に進んでしまった時
 
 
You know my heart's never on the move
 
キミは僕の心が動かないだろうって分かってるんだろうね
 
 
And in the dark times you don't have to question
 
たとえ、どん底にいてもキミは疑問なんて抱かなくていいんだ
 
 
If I'm a fun' where were you
 
もしも、僕がキミの愛する人で、キミが何処にいようとも
 
 
 
 
 
 
 
You could put an ocean between our love, love, love
 
僕達の愛の間に海を注ぐことだって出来たんだ
 
 
If won't keep us apart
 
でも、それが僕達を離れ離れにすることはないんだ
 
 
You could build a wall, I will run it up, up, up
 
キミなら僕との間に壁を作ることだって出来るんだ、でも僕はそれ以上に駆け上がるよ
 
 
Just to get to your heart
 
ただ、キミの心を掴むまでは
 
 
If we're caught in a wave
 
もしも、波に飲まれたとしても
 
 
Baby, we'll make a way
 
ベイビー、道を自分で作ればいいんだ
 
 
You could put an ocean between our love, love, love
 
キミになら僕達の愛の間に壮大な海のような距離を置くことだって出来るんだ
 
 
If won't keep us apart
 
僕達は絶対に離れたりしないから
 
 
Loves, between our love
 
僕達の愛の間に
 
 
Loves, between our love
 
僕達の愛の間にね
 

  
Shadows play on idle hands
 
影で怠けて遊んでしまった
 
 
I'll lose myself if I do
 
自分の犯した過ちで、自分自信を見失ってしまいそうだ
 
 
But I've found my way to velvet sands
 
でも、僕は新しい道を見つけたんだよ
 
 
I'll crash right into you
 
僕はキミに入ってから壊れてしまうそうだよ
 
 
If we're caught in a wave, I will carry you over
 
もしも、僕達が波に巻き込まれてしまっても、必ず僕が助けるから
 
 
It don't matter where you are, you're still the one I choose
 
キミが何処にいるのかなんて関係ないんだ、キミは未だに僕が選んだ大切な人だから
 
 
When my head goes in different directions
 
僕の考えが別の方向に進んでしまった時
 
 
You know my heart's never on the move
 
キミは僕の心が動かないだろうって分かってるんだろうね
 
 
And in the dark times you don't have to question
 
たとえ、どん底にいてもキミは疑問なんて抱かなくていいんだ
 
 
If I'm a fun' where were you
 
もしも、僕がキミの愛する人で、キミが何処にいようとも
 
 
 
 
 
 
 
You could put an ocean between our love, love, love
 
僕達の愛の間に海を注ぐことだって出来たんだ
 
 
If won't keep us apart
 
でも、それが僕達を離れ離れにすることはないんだ
 
 
You could build a wall, I will run it up, up, up (run it up)
 
キミなら僕との間に壁を作ることだって出来るんだ、でも僕はそれ以上に駆け上がるよ
 
 
Just to get to your heart
 
ただ、キミの心を掴むまでは
 
 
If we're caught in a wave (in a wave)
 
もしも、波に飲まれたとしても
 
 
Baby, we'll make a way
 
ベイビー、道を自分で作ればいいんだ
 
 
You could put an ocean between our love, love, love
 
キミになら僕達の愛の間に壮大な海のような距離を置くことだって出来るんだ
 
 
If won't keep us apart
 
僕達は絶対に離れたりしないから
 
 
Loves, between our love
 
僕達の愛の間に
 
 
Loves, between our love
 
僕達の愛の間にね
 
 
You could put an ocean between our love, love, love
 
僕達の愛の間に海を注ぐことだって出来たんだ
 
 
If won't keep us apart
 
でも、それが僕達を離れ離れにすることはないんだ
 
 
You could build a wall, I will run it up, up, up (run it up)
 
キミなら僕との間に壁を作ることだって出来るんだ、でも僕はそれ以上に駆け上がるよ
 
 
Just to get to your heart
 
ただ、キミの心を掴むまでは
 
 
If we're caught in a wave 
 
もしも、波に飲まれたとしても
 
 
Baby, we'll make a way
 
ベイビー、道を自分で作ればいいんだ
 
 
You could put an ocean between our love, love, love
 
キミになら僕達の愛の間に壮大な海のような距離を置くことだって出来るんだ
 
 
If won't keep us apart
 
僕達は絶対に離れたりしないから
 

 

 
 
Thank you for watching♪Have a good time♪
 
 
See You Tomorrow