(If we had just been honest)
(もしも僕達が正直になってたら)
Gonna turn my read receipts on
既読機能だけオンにしておくよ
Just to let you know I won't respond
キミには返事をするつもりはないってだけ伝えとくさ
Girl, it hurts me to do this
ねえ、キミのしたことは僕を傷つけたんだ
But I'm not looking for excuse
でも、僕に対しての言い訳なんて求めてない
And I deleted all your info
キミついての情報は全部消した
'Cause I heard about the info
だって、キミについて色々耳にしたからね
Always knew that you'd be ruthless
常にキミは残酷な人だって思ってたけど
But I never thought that you could do this, oh
でも、こんなことをしてしまうなんて夢にも思わなかったんだ
And the fucked-up part is I gave y'all the intro
このクソみたいな結末のきっかけは僕が作った
That was my dude, why'd you gotta pick him though?
アイツは僕の友達で、なんで彼を選んだの?
I was selfish in the way that I acted
僕は時々自分勝手に振る舞ったけど
Now you doing things just to get a reaction
キミは僕の関心を引くためにこんなことをするの?
Yeah, I wonder if he's there with you now, fucking you like I used to
そう、アイツは今頃キミと一緒にいて、僕としたみたいにキミと寝てるのかな?
I know you think about all the things that we did when he's with you
僕達が一緒にしたこと全て、今はアイツと一緒にしようって思ってるんだろ?
And do you feel no shame?
キミは恥かしくないの?
Does he make you feel the same?
彼と一緒にいても同じように感じる?
Could we have got what we wanted
僕達が求めてたものを手に入れられたのかな?
Oh, if we had just been honest?
もしも僕達が、正直になってたら?
Why can't we just be honest?
なんで僕達は正直になれなかったのかな?
If we had just been honest
もしも、僕達が正直になってたら
Remember (yeah)
覚えてるんだ
Late night, smokin', we under star projectors
夜遅くに葉っぱを吸って、星のプロジェクターを眺めたことを
Looked in my eyes, said "will this last forever?"
僕の瞳を見つめて言ったんだ「永遠に続くかな?」って
I think we both know what was up, where this was goin'
二人ともわかってるって思ってた、何を見つめてどこに向かってるのかを
But the sex was too good, we got caught up in the moment
二人の相性はとても良かった、夢中になったよ
Now you took my best friend and turn him into my opponent
でも、キミは僕の親友を相手に選んでる
Oh yeah, yeah, yeah
そうさ
Did you forget that I gave y'all the intro?
僕がきっかけを作ったって忘れたの?
That we my dude, why'd you gotta pick him though?
アイツは僕の友達だけど、なんで彼を選んだの?
I was selfish in the way that I acted
僕は時々自分勝手に振る舞うけど
Now you doing things just to get a reaction
キミは僕の関心を引くために、こんなことをするの?
Yeah, I wonder if he's there with you now, fucking you like I used to
そう、アイツは今頃キミと一緒にいて、僕としたみたいにキミと寝てるのかな?
I know you think about all the things that we did when he's with you
僕達が一緒にしたこと全て、今はアイツと一緒にしようって思ってるんだろ?
And do you feel no shame?
キミは恥かしくないの?
Does he make you feel the same?
彼と一緒にいても同じように感じる?
Could we have got what we wanted
僕達が求めてたものを手に入れられたのかな?
Oh, if we had just been honest?
もしも僕達が、正直になってたら?
Why can't we just be honest?
なんで僕達は正直になれなかったのかな?
If we had just been honest
もしも、僕達が正直になってたら
If we had just been honest
もし、僕達が正直になってたら
Maybe it's the pills
多分、ピルのせいなのかも
Maybe it's the drugs
多分、薬のせいなのかも
Maybe it's the pride
多分、プライドのせいなのかもしれない
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow