I'be got sunshine on a cloudy day
曇りの日でも、僕は晴れ模様
When it's cold outside, I've got the month of May
外が寒くても、僕は5月の暖かさで
I guess you'd say
キミは「なんでそんな気分になるの?」
What can make me feel this way?
って聞いてくるだろうけど
My girl, my girl, my girl
マイ・ガール
Talkin' 'bout my girl, my girl
キミのことを話してるんだ
I'be got so much honey, the bees envy me
ミツバチも羨むくらいの蜜を持ってる気分さ
I've got a sweeter song than birds in the trees
気にいる小鳥よりも甘い歌を歌えるよ
Well, I guess you'd say
そう、キミは「なんでそんな気分になるの?」
What can make me feel this way?
って聞いてくるだろうね
My girl, my girl, my girl
マイ・ガール
Talkin' 'bout my girl, my girl
キミのことを話してるんだ
Ooh, ooh
Hey, hey, hey...
ねえ、ねえ
I don't need no money, fortune, or fame
僕は富も名声もいらないだ
I've got all the riches, baby, one man can claim
もう十分裕福なんだ、ベイビー、男一人分は足りてるよ
Well, I guess you'd say
そうさ、キミは「なんでそんな気分になれるの?」
What can make me feel this way?
って聞いてくるだろうね
My girl, my girl, my girl
マイ・ガール
Talkin' 'bout my girl, my girl
キミのことを話してるんだ
(Talkin' 'bout my girl)
(キミのことを)
I've got sunshine on a cloudy day
曇りの日でも僕は晴れ模様さ
(Whoa, whoa)
With my girl
キミと一緒なら
I've even got the month of May with my girl
外が寒くても、キミといれば僕は5月の暖かさなんだ
Talkin' 'bout my girl
キミのことを話してるんだよ
Thank you for watching♪have a good time♪
See You Tomorrow