I wanna feel your teeth under your lips
キミの唇の下で歯を感じたいんだ
Show me your scars, I wanna be your stitch
傷跡を見せて、その縫い目になりたいんだ
I wanna see you Friday for fish and chips
金曜日にキミとフィッシュアンドチップスを食べに行きたいよ
I wanna be your boyfriend, wanna be your bitch
キミの彼氏になりたいしキミのビッチになりたいんだ
Can I drink from your cup? can I eat from your dish?
キミのコップから飲んでもいい?キミの皿から食べてもいい?
Run my hair through your fingers like a cat with an itch
毛繕いする猫みたいにキミの指を僕の髪に通して
I could be your mask, you could breathe me in
キミのマスクになりたい、キミは僕を吸い込むんだ
On the tip of your tongue, I'll be listening
キミの舌の先で僕は聞いてるから
Every night and every day
毎晩、毎日
I wanna hand on every word you say
キミが言った言葉にすがりつきたいんだ
Under our skin, we're both strange
皮膚の下は僕達どちらも変なんだ
It's in our blood, it's in our DNA
僕達の血の中に、僕達のDNAの中に
Under our skin, we're both the same
皮膚の下は、一緒なんだ
It's in our blood, it's in our DNA
僕達の血の中に、僕達のDNAの中に
My clothes love being on your floor
僕の服はキミの家の床に置かれるのが好きみたい
They don't care where they fall
どこに落ちてても気にしないよ
Because you're the peace that ends the war
だって、キミこそこの戦争を終わらせる平和なんだ
The first line, the curtain call
最初のセリフ、カーテンコール
Every night and every day
毎晩、毎日
I wanna hand on every word you say
キミが言った言葉にすがりつきたいんだ
Under our skin, we're both strange
皮膚の下は僕達どちらも変なんだ
It's in our blood, it's in our DNA
僕達の血の中に、僕達のDNAの中に
Under our skin, we're both the same
皮膚の下は、一緒なんだ
We could just go out or be lazy
出かけてもいいし、ダラダラしてもいい
Kick off our shoes and get crazy
靴を蹴ってはしゃごう
I want to be this strange when we're eighty
僕達は80歳になってもこんなふうにおかしなことをしたいな
Let's see what we can do by now baby
今、僕達ができることはなんなのか見てみよう
Every night and every day
毎晩、毎日
I wanna hand on every word you say
キミが言った言葉にすがりつきたいんだ
Under our skin, we're both strange
皮膚の下は僕達どちらも変なんだ
It's in our blood, it's in our DNA
僕達の血の中に、僕達のDNAの中に
Under our skin, we're both the same
皮膚の下は、一緒なんだ
It's in our blood, it's in our DNA
僕達の血の中に、僕達のDNAの中に
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow