Back in time, oh I go wanderin'
あの頃に戻って私は彷徨うの
Through the rooms of my mind
私の心にある部屋を
Every door that I've been closin'
私が閉じてた全ての扉
All the people that I have let down
私が落胆させた全ての人
On a river, I'm floatin' down the stream
川の上で、私は浮かんでこの小川を下ってくの
And back again
そしてまた戻るの
Like a beggar, on my knees
ホームレスみたいに膝をついて聞く
Am I runnin' out of time?
私はもう時間切れなの?
Stuck inside my dreamin', fallin' behind
夢の中で身動きもできなくて、遅れをとって
Runnin' on low, does it matter now?
力も落ちてく、でもそれは問題なの?
Let me out, out of my mind
ここから出して、私の心の中から
Out of my head
私の頭の中から
Words hung heavy upon my shoulders
私の肩には言葉が重くのしかかる
Slowly drowning in the sound
ゆっくりと音に溺れていくと
Every door just flew open
急に全ての扉が開いたの
Praying I'd stay tethered to the ground
地面に繋がってるって願いながら
On a river, I'm floatin' down the stream
川の上で、私は浮かんでこの小川を下ってくの
And back again
そしてまた戻る
Like a prisoner, set me free
囚人みたいに自由になることを願うけど
Am I runnin' out of time?
私はもう時間切れなの?
Stuck inside my dreamin', fallin' behind
夢の中で身動きもできなくて、遅れをとって
Runnin' on low, does it matter now?
力も落ちてく、でもそれは問題なの?
Let me out, out of my mind
ここから出して、私の心の中から
Out of my head
私の頭の中から
On a river, I'm floatin' down the stream
川の上で、私は浮かんでこの小川を下ってくの
And back again
そしてまた戻る
Like a prisoner, set me free
囚人みたいに自由になることを願うけど
Am I runnin' out of time?
私はもう時間切れなの?
All my dreamin' and all my trials
私の夢も裁判も全て
Where they'll lead, does it matter now?
それがどこに導いてくれるかなんて、それって問題なの?
Let me out, out of my mind
出して、私の心の中から
Stuck inside my dreamin', fallin' behind
夢の中で身動きもできなくて、遅れをとって
Runnin' on low, does it matter now?
力も落ちてく、でもそれは問題なの?
Let me out, out of my mind
ここから出して、私の心の中から
Out of my head
私の頭の中から
Out of my head
私の頭の中から
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow