カリスマ洋楽ちゃんねる

自分を信じない奴なんかに、努力する価値はない

~Slow Down~ Calvin Harris feat Normani

youtu.be

 

 

 

 

 

 

 

Oh, oh everybody slow down

 

なあ、みんなスローダウンしろよ

 

 

Everybody, everybody slow down

 

みんな

 

 

Everybody be on the low down

 

スローダウンしようぜ

 

 

And it's cool if you wanna be slow now, no doubt

 

私はクールなのよ、もしもあなたがスローダウンしたならね

 

 

Remember that night at your old house?

 

あなたの前の家でのあの夜のこと覚えてる?

 

 

Remember that time that you broke down?

 

あなたが泣いたあの時のことを覚えてる?

 

 

Saying that you're happy, that you dropped that chain

 

チェーンを落として、それで良いって言った事を

 

 

No I'm not, I'm the one to hold down

 

私は大丈夫じゃなかったわ、私の方がしがみついてた

 

 

Champagne, I took all your clothes off

 

シャンパン、あなたの服を全部脱がせたわ

 

 

Champagne, 'cause you called other girls

 

だって、あなたが他の女の子をキャンセルしたから

 

 

And I'm make it, make it, pop like soda 

 

そして、私が舐めてあげるの

 

 

And you're make it, make it, take my clothes off

 

それからあなたが私の服を剥いで言って

 

 

I'm still a kid and, I'm stealing your time

 

私はまだ子供で、あなたの時間を盗んでるの

 

 

But I still feel your heart, so I'm asking

 

でも、まだあなたの心を感じてるわ、だから聞いてるの

 

 

 

 

 

 

 

Could you just be real?

 

ホントになってくれる?

 

 

Don't be scared to feel this

 

怖がらないで感じて欲しいの

 

 

We can make the world go still

 

私達の世界は続いてて

 

 

Could you let me feel this?

 

私にも感じさせてくれる?

 

 

You can risk it, but I'll be here

 

リスクを犯しても良いの、私はここにいるから

 

 

I can make your lonely disappear right

 

私ならあなたの寂しさを失くしてあげれるの

 

 

I could, could you just be real?

 

本物になってくれる?

 

 

Could you just be real?

 

私のリアルになってくれる?

 

 

 

Ain't nobody home now

 

今は誰も家にいない

 

 

Ain't nobody, ain't nobody home now

 

今は誰も家にいないの

 

 

Everybody be on that night life flow

 

みんなが夜を楽しんでる

 

 

When I exit the club, so they putting on a show now, no doubt

 

クラブから出るときみんなはショーをしてるわ

 

 

I ain't tryna move like a dummy

 

私はダミーみたいな動きはしないの

 

 

I'm tryna move real so you trust me

 

リアルに動こうとしてるの、あなたに信じてもらうためにね

 

 

I'm tryna show you that other people try

 

他の人もそうだってあなたに見せようとしてるわ

 

 

But it's better when you touch me

 

でも、あなたが私に触れてるときはまだマシよ

 

 

Champagne, I took all your clothes off

 

シャンパン、あなたの服を全部脱がせたわ

 

 

Champagne, 'cause you called other girls

 

だって、あなたが他の女の子をキャンセルしたから

 

 

And I'm make it, make it, pop like soda 

 

そして、私が舐めてあげるの

 

 

And you're make it, make it, take my clothes off

 

それからあなたが私の服を剥いで言って

 

 

I'm still a kid and, I'm stealing your time

 

私はまだ子供で、あなたの時間を盗んでるの

 

 

But I still feel your heart, so I'm asking

 

でも、まだあなたの心を感じてるわ、だから聞いてるの

 

 

 

 

 

 

 

Could you just be real?

 

ホントになってくれる?

 

 

Don't be scared to feel this

 

怖がらないで感じて欲しいの

 

 

We can make the world go still

 

私達の世界は続いてて

 

 

Could you let me feel this?

 

私にも感じさせてくれる?

 

 

You can risk it, but I'll be here

 

リスクを犯しても良いの、私はここにいるから

 

 

I can make your lonely disappear right

 

私ならあなたの寂しさを失くしてあげれるの

 

 

I could, could you just be real?

 

本物になってくれる?

 

 

Could you just be real?

 

私のリアルになってくれる?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Could you just be real?

 

本物になってくれる?

 

 

Real, real

 

リアルに

 

 

Could you just be real?

 

あなたがリアルになってくれる?

 

 

Could you just be, could you just be

 

ただ、リアルになってくれる?

 

 

 

Thank you for watching♪Have a good time♪

 

 

See You Tomorrow