Oh, oh everybody slow down
なあ、みんなスローダウンしろよ
Everybody, everybody slow down
みんな
Everybody be on the low down
スローダウンしようぜ
And it's cool if you wanna be slow now, no doubt
私はクールなのよ、もしもあなたがスローダウンしたならね
Remember that night at your old house?
あなたの前の家でのあの夜のこと覚えてる?
Remember that time that you broke down?
あなたが泣いたあの時のことを覚えてる?
Saying that you're happy, that you dropped that chain
チェーンを落として、それで良いって言った事を
No I'm not, I'm the one to hold down
私は大丈夫じゃなかったわ、私の方がしがみついてた
Champagne, I took all your clothes off
シャンパン、あなたの服を全部脱がせたわ
Champagne, 'cause you called other girls
だって、あなたが他の女の子をキャンセルしたから
And I'm make it, make it, pop like soda
そして、私が舐めてあげるの
And you're make it, make it, take my clothes off
それからあなたが私の服を剥いで言って
I'm still a kid and, I'm stealing your time
私はまだ子供で、あなたの時間を盗んでるの
But I still feel your heart, so I'm asking
でも、まだあなたの心を感じてるわ、だから聞いてるの
Could you just be real?
ホントになってくれる?
Don't be scared to feel this
怖がらないで感じて欲しいの
We can make the world go still
私達の世界は続いてて
Could you let me feel this?
私にも感じさせてくれる?
You can risk it, but I'll be here
リスクを犯しても良いの、私はここにいるから
I can make your lonely disappear right
私ならあなたの寂しさを失くしてあげれるの
I could, could you just be real?
本物になってくれる?
Could you just be real?
私のリアルになってくれる?
Ain't nobody home now
今は誰も家にいない
Ain't nobody, ain't nobody home now
今は誰も家にいないの
Everybody be on that night life flow
みんなが夜を楽しんでる
When I exit the club, so they putting on a show now, no doubt
クラブから出るときみんなはショーをしてるわ
I ain't tryna move like a dummy
私はダミーみたいな動きはしないの
I'm tryna move real so you trust me
リアルに動こうとしてるの、あなたに信じてもらうためにね
I'm tryna show you that other people try
他の人もそうだってあなたに見せようとしてるわ
But it's better when you touch me
でも、あなたが私に触れてるときはまだマシよ
Champagne, I took all your clothes off
シャンパン、あなたの服を全部脱がせたわ
Champagne, 'cause you called other girls
だって、あなたが他の女の子をキャンセルしたから
And I'm make it, make it, pop like soda
そして、私が舐めてあげるの
And you're make it, make it, take my clothes off
それからあなたが私の服を剥いで言って
I'm still a kid and, I'm stealing your time
私はまだ子供で、あなたの時間を盗んでるの
But I still feel your heart, so I'm asking
でも、まだあなたの心を感じてるわ、だから聞いてるの
Could you just be real?
ホントになってくれる?
Don't be scared to feel this
怖がらないで感じて欲しいの
We can make the world go still
私達の世界は続いてて
Could you let me feel this?
私にも感じさせてくれる?
You can risk it, but I'll be here
リスクを犯しても良いの、私はここにいるから
I can make your lonely disappear right
私ならあなたの寂しさを失くしてあげれるの
I could, could you just be real?
本物になってくれる?
Could you just be real?
私のリアルになってくれる?
Could you just be real?
本物になってくれる?
Real, real
リアルに
Could you just be real?
あなたがリアルになってくれる?
Could you just be, could you just be
ただ、リアルになってくれる?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow