You'll always be my number one
キミいつだって僕の一番だ
A whole lot more than good enough
何よりも素敵だよ
I'm giving everything I've got to gain every second lost
毎秒ごとに失われていくものでも、何もかもキミにあげる
Six years just ain't enough
6年間、まだ十分じゃないんだ
With you, I'm happy being me
キミといると、自分らしくいられるんだよ
Don't pretend, 'cause I don't need to
フリなんてやめよう、だって僕にそんな必要ないよ
I'm a thousand miles from home, never on my own
僕は家から何千マイルも離れた場所にいて、まだ家に帰れはしないんだ
When you whisper down the phone
キミは電話の向こうで囁いてる
Well, I guess we never saw this coming
そう、こうなることは予想してなかった
Halfway around the world calling
世界の半分に呼ばれることになるなんて
But I just want you to know
でも、キミに知ってて欲しいんだ
That I'd have all I need
僕が必要なものは全て手に入れてること
If you were standing right in front of me
もしも、キミが僕の目の前にいてくれたら、何も必要ないんだ
I'll finally see what it means to be complete
完璧だってやっと気づいたんだ
Don't need to spend out lives chasing gold
輝くものを追い求めて、人生を無駄にする必要なんてないんだ
Anywhere with you, I'll call my home
キミさえ入れば、どこでも僕にとっての家だ
Oh, I'd have all I need
そう、僕が必要なものは全て手に入れることになる
If you'd be the better half of me
もしもキミが、僕のパートナーになってくれるなら
I'm still up, it's 4 AM
午前4時だけど僕はまだ、起きてる
Is this Amsterdam or Berlin?
ここはアムステルダムかな?それともベルリンかな?
I'm just waiting for the day we finally get to say
2人で顔を見合わせてあの言葉を言う日を
These words face to face
ただただ、待ち望んでるんだ
Well, I guess we never saw this coming
そう、こうなることは予想してなかった
Halfway around the world calling
世界の半分に呼ばれることになるなんて
But I just want you to know
でも、キミに知ってて欲しいんだ
That I'd have all I need
僕が必要なものは全て手に入れてること
If you were standing right in front of me
もしも、キミが僕の目の前にいてくれたら、何も必要ないんだ
I'll finally see what it means to be complete
完璧だってやっと気づいたんだ
Don't need to spend out lives chasing gold
輝くものを追い求めて、人生を無駄にする必要なんてないんだ
Anywhere with you, I'll call my home
キミさえ入れば、どこでも僕にとっての家だ
Oh, I'd have all I need
そう、僕が必要なものは全て手に入れることになる
If you'd be the better half of me
もしもキミが、僕のパートナーになってくれるなら
Oh, I'd have all I need
そう、僕が必要なものは全て手に入れることになる
If you'd be the better half of me
もしもキミが、僕のパートナーになってくれるなら
Oh, I'd have all I need
そう、僕が必要なものは全て手に入れることになる
If you were standing right in front of me
もしもキミが、僕の目の前のいてくれたら何も必要ないよ
I'll finally see what it means to be complete
完璧だってやっと気づいたんだ
Don't need to spend out lives chasing gold
輝くものを追い求めて、人生を無駄にする必要なんてないんだ
Anywhere with you, I'll call my home
キミさえ入れば、どこでも僕にとっての家だ
Oh, I'd have all I need
そう、僕が必要なものは全て手に入れることになる
If you'd be the better half of me
もしもキミが、僕のパートナーになってくれるなら
If you'd be the better half of me
もしもキミが、僕のパートナーになってくれるなら
Yeah, will you be the better half of me?
僕の奧さんになってくれる?
Will you be the better half of me?
僕の未来の奧さんになってくれるかな?
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow