You tie your hair up prettily
キミは自分の髪を綺麗に結んで
You say your middle name's Marie
キミは自分の名前を「マリー」って言う
Well in French that means "star of the sea"
フランス語ではその名前の意味は「海の星」だって
Sounds just right to me
納得がいったよ
And my painting hanging on your wall
そして、僕の描いた絵がキミの壁にかかってる
So you can look at summer in the fall
キミが秋でも夏の風景が楽しめるように
Oh we've made memories we'll make some more
僕達は思い出を作ってきたし、これからももっと作るんだ
Oh I just love you
僕はただ、キミを愛してる
I just love you
ただ、キミを愛してるんだ
So mother why's it hard to say
お母さん、頃ごろどうして
Things of sincerity nowadays?
正直に物事を言うのは難しいの?
Why are we all so afraid
みんなどうして
Of saying something real?
本当のことを言うのを怖がってるの?
Cos she was lying in the sun
彼女は日の当たる場所に寝そべってて
In the quite corner where the river runs
川が流れてる静かな場所で
Well I went inside and I wrote the words
僕はただ中に入って、言葉を書いただけで
I just love you
ただ、キミを愛してるんだ
I just love you
ただ、キミを
It's a simple truth
素朴な真実で
It's the little things you do
小さなことは大きく意味を持って
It's the smile on your lips
キミが部屋に入った時の
When you walk into a room
笑顔と微笑み方も
It's the birthday card you drew
キミの書いたバースデーカードも
That make me love you
僕がキミを好きな理由なんだよ
I just love you
キミを愛してる
I just love you
ただ、キミを愛してるんだ
I just love you
ただ、キミを愛してるんだ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow